今天学习的句子是:
Tu as bougé pendant les vacances ?
假期期间你出去玩了吗?
【沪江法语注解】
1. bouger意思是“移动,出门”,例:
Si vous avez envie de bouger, pensez au tourisme. 如果你喜欢到处跑,考虑一下旅游业。
Ne bougez pas! 别动!
Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui. 我今天不出门。
2. 在俗语中,bouger也有“价格变动、变质变坏”的意思,例:
Les prix n'ont pas bougé. 价格没有变动。
Ce tissu ne bouge pas au lavage. 这种布料洗了不褪色。
3. 关于假期的表达还有:
vacances d'été/d'hiver/de Noël 暑假/寒假/圣诞假期
Bonnes vacances! 假期愉快!
partir en vacances 去度假
prendre des vacances 休假
来源:沪江法语
来源:沪江法语