法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

法语每日一句:“我想寄一封到日本的航空信”法语怎么说?

时间:2020-12-29来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:今天学习的句子是:J'aimerais envoyer cette lettre au Japon par avion, combien cela cote-t-il?我想寄一封到日本的航空信,
(单词翻译:双击或拖选)
 
今天学习的句子是:
J'aimerais envoyer cette lettre au Japon par avion, combien cela coûte-t-il?
我想寄一封到日本的航空信,要多少钱呢?
 
 
【沪江法语注解】
 
1、aimerais是aimer条件式的第一人称单数形式,法语中的条件式是用来表达与现实相反、猜测或婉转语气的一种语式,这里则是表达委婉、客气、礼貌的语气。比如:Il aimerait se perfectionner en français. 他想在法语学习上有所进步。
2、envoyer une lettre寄信,lettre还有以下表达:répondre à une lettre 回复一封信,recevoir une lettre收到一封信;envoyer的表达:envoyer des marchandises发货,envoyer un cadeau à qn 送一件礼物给某人,envoyer de l'argent 汇款,envoyer un colis发一件包裹。
3、envoyer cette lettre au Japon把这封信寄到日本:au Japon其中的au是表示方向的介词à和定冠词le的缩合形式,Japon日本为阳性名词国家。阴性名词国家前用en,如envoyer une lettre en Chine中国/en France法国。
4、par avion通过航空邮寄:par表示方式,如par bateau通过水运,par poste通过邮寄,par télécopie通过传真。
5、combien cela coûte-t-il?= Qu'est-ce que cela coûte? 这值多少钱?这要价多少?或者直接说combien ça coûte ?
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 每日一句 航空信


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论