A: Tu devrais essayer.
B: D'accord, je vais essayer.
A: Bonne chance.
A: Pourquoi pas?
B: Oui, pourquoi pas?
A: C'est une bonne idée.
A: Je te conseille de le faire.
B: D'accord, je vais le faire.
A: Bonne chance.
A: 你应该试试。
B: 好的,我会试试。
A: 祝你好运。
A: 为什么不呢?
B: 是啊,为什么不呢?
A: 这是个好主意。
A: 我建议你这么做。
B: 好的,我会去做的。
A: 祝你好运。
注:
"Tu devrais" 是法语条件式,表示建议,中文用"应该"准确传达建议语气
"Pourquoi pas" 是法语常用反问句,中文用"为什么不呢"保留原意的反问修辞