法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

法语听说辅导:商务法语脱口秀(3)

时间:2011-07-04来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法语听说辅导:商务法语脱口秀(3) 背景快递: 1.法国人见面多采用握手的方式表达问候与友好,在没有人介绍的情况下会同时说出自己的姓名。 2.初次见面的人还会彼此交换名片 交换
(单词翻译:双击或拖选)

法语听说辅导:商务法语脱口秀(3)

 

 背景快递:

  1.法国人见面多采用握手的方式表达问候与友好,在没有人介绍的情况下会同时说出自己的姓名。

  2.初次见面的人还会彼此交换名片

  交换名片也是有讲究的哦——通常由身份、地位低的人先递,而且还要站起身来,在双手递出名片的同时报出自己的单位和姓名;接受对方名片时,应该双手接过,并且仔细看过名片后再收入名片夹,以示尊重和礼貌。

  重点词汇:

  une société mère 母公司

  le siège 总部

  今天我们就来一段有关介绍的主题对话—— 介绍新同事。

  A:Bonjour Monsieur,je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.

  B:Enchanté Monsieur le directeur,je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

  C:Bonjour Monsieur,soyez le bienvenu. J'ai entendu dire que vous aviez travaillé longtemps dans notre société mère, au siège,j'espère que notre collaboration sera fructueuse.

  请大家把下面的中文意思补充完整哦

  A: 您好,1 .

  B:  很荣幸经理先生,2 .久仰您的大名,很高兴有机会到这里工作。

  C: 您好,3 .我听说您在母公司总部工作了很长时间,希望我们的合作会取得成果。

  答案:

  1. 我给您介绍一下我们的新同事杜邦先生。

  2. 我叫艾唯,艾唯杜邦。

  3. 欢迎您的到来


来源:考试通
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 听说 商务


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论