法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » Deux et deux font cinq » 正文

【法国原版小说】Deux et deux font cinq-LE MYSTÈRE DE LA SAINTE-TRINITÉ DEVANT LA JEUNESSE CONTEMPORAINE

时间:2020-08-05来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Deux et deux font cinqALPHonSE ALLAISLE MYSTÈRE DE LA SAINTE-TRINITÉ DEVANT LA JEUNESSE CONTEMPORAINEIl y
(单词翻译:双击或拖选)
 Deux et deux font cinq
 
ALPHonSE ALLAIS 


LE MYSTÈRE DE LA SAINTE-TRINITÉ DEVANT LA JEUNESSE CONTEMPORAINE
 
 
 
Il y a deux ou trois jours, pas plus, j'ai rencontré mon jeune ami Pierre, dont j'eus l'heur de faire la connaissance à Nice, cet hiver.
 
Aux Champs-Elysées, mon jeune ami Pierre accompagnait, sans enthousiasme, le baby, sa sœur, qui jonchait, inerte, la copieuse poitrine de sa percheronne nounou.
 
Étendu sur deux chaises tangentes, Pierre affectait des attitudes plutôt asiatiques et ne semblait point s'amuser autrement.
 
Il m'aperçut, se décliqua, tel le ressort A. Boudin (voyez ce ressort) et vint vers moi, l'œil plein d'une rare désinvolture et, toute large ouverte, sa main loyale:
 
—Tiens, te v'là, toi!... j'suis pas fâché de te voir. Faudra venir nous dire bonjour... Tu sais que nous sommes revenus de Nice?
 
—Je m'en doute un peu, à ta seule rencontre.
 
—C'est vrai!... je suis bête... Viens nous dire bonjour... Maman te gobe beaucoup... Elle dit que rien que de voir ta bobine, ça la fait rigoler.
 
—Je remercierai Madame ta mère de la bonne opinion...
 
—Fais pas ça!... Tu seras bien avancé quand tu m'auras fait engueuler comme un pied!
 
—Et puis, je lui dirai aussi que tu te sers de la détestable expression engueuler, laquelle est l'apanage exclusif de gens de basse culture mondaine.
 
—Oh! la la! ousqu'est mon monok!... Et puis, tu sais, j' m'en fiche, tu peux lui dire tout ce que tu voudras, à maman. Quand elle est un peu fâchée, je n'ai qu'à lui passer mes bras autour du cou, je l'appelle p'tite mère chérie... je l'embrasse sur les yeux... Et elle ne me dit plus rien.
 
—Tu as de la chance d'avoir une mère comme ça.
 
—Eh ben! il ne manquerait plus que ça... C'est vrai, tout de même, j'ai pas trop à me plaindre... Elle est très chouette, maman!
 
—Dis donc, mon vieux Pierre!...
 
—Mon vieux Alphonse!...
 
—Surtout, ne va pas t'offusquer de ce que je te dirai.
 
—Marche toujours!
 
—Il me semble que tu ne me tutoyais pas à Nice?
 
—Ah! oui... tu ne sais pas?
 
—Non, je ne sais pas.
 
—Eh ben! mon vieux, maintenant je tutoie tout le monde!
 
—Tout le monde?
 
—Tout le monde!... Tiens, le pape arriverait, là, tout de suite, le pape lui-même, en bicyclette, et me demanderait de lui indiquer le boulevard Malesherbes, je lui dirais: «Prends la rue Royale, monte tout droit, et puis, au bout, à gauche, tu trouveras le boulevard Malesherbes.» Et, s'il n'était pas content, le Saint-Père, ça serait le même prix!
 
—À la suite de quelle évolution ce parti pris t'est-il venu?
 
—Une nuit que je ne pouvais pas dormir... J'avais pris du café chez des gens qu'on avait dîné... Maman s'était pas aperçu... Et moi, avec tout ça, j'pouvais pas m'endormir... Alors, je pensais à des tas de trucs... Tout d'un coup, je me suis dit que c'était idiot d'employer le pluriel quand on n'avait affaire qu'à un seul type... Tu comprends?
 
—À merveille.
 
—Vois-tu, comme c'est bête, quand on n'a qu'un bonhomme ou qu'une bonne femme devant soi, de lui dire: Comment allez-vous? Comme s'ils étaient trente-quatre mille. Alors, je me suis juré, dans ce cas-là, de lui dire, au bonhomme, ou à la bonne femme: Comment vas-tu? Ceux que ça épate, je leur dis: Vous vous croyez donc des tas?
 
—Bravo, mon vieux Pierre, tu te rapproches de la nature, et de la raison.
 
—Et puis, tu sais, on m'en fait pas démordre!... Ainsi, l'autre jour, en plein catéchisme, j'ai tutoyé le ratichon.
 
—Le...?
 
—Le ratichon... le curé, quoi! Si t'avais vu sa bobine!...
 
—Tu vas donc au catéchisme?
 
—Oh! m'en parler pas! C'est assez rasoir!... Je comprends pas que des parents, qui se vantent d'être des gens sérieux, peuvent abrutir des pauv'gosses comme nous à toutes ces... Tiens, j'allais encore employer un mot de basse culture mondaine, comme tu dis.
 
—Ne te gêne pas avec moi.
 
—Ce matin, c'était le mystère de la Sainte-Trinité. Te souviens-tu du mystère de la Sainte-Trinité?
 
—Brumeusement.
 
—C'est crevant!... Le Père, le Saint-Esprit, le Fils!... Le Père a engendré le Saint-Esprit en se contemplant lui-même... Toi, qui commences à être un vieux type, tu comprends pas grand'chose à ça, déjà? Alors, quoi, nous, les mômes!... Et après, le Père a contemplé le Saint-Esprit, et ils ont engendré le Fils!... C'est dommage, dis donc, qu'on n'ait pas organisé des trains de plaisir pour assister à ça, hein?... Ils sont trois et ils ne sont qu'un... Ils ne sont qu'un et ils sont trois!... Arrange ça... Moi, encore, je ne suis pas trop bête, j'en prends et j'en laisse; mais, autour de moi, au catéchisme, il y a un tas de petites gourdes qui en deviennent gaga. Tiens, veux-tu que je te dise?... Seulement, tu le répéteras pas à p'tite mère, qui coupe un peu dans ces godants-là?
 
—Tu parles dans l'oreille d'un sépulcre.
 
—Eh ben! le mystère de la Sainte-Trinité...
 
—Dis.
 
—Ça manque de femmes!
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法国 原版 小说 Deux cinq MYSTÈRE


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论