法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文摘 » 正文

法语阅读:适量饮葡萄酒可以延长男性预期寿命

时间:2011-09-09来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法语阅读:适量饮葡萄酒可以延长男性预期寿命 Boire un peu de vin allongerait l'esprance de vie masculine Boire rgulirement un peu de vin semble allonger de quelques annes l'esprance de vie chez les hommes, selon des cherc
(单词翻译:双击或拖选)

法语阅读:适量饮葡萄酒可以延长男性预期寿命

  Boire un peu de vin allongerait l'espérance de vie masculine
  Boire régulièrement un peu de vin semble allonger de quelques années l'espérance de vie chez les hommes, selon des chercheurs néerlandais qui ont publié les résultats de leurs travaux.
  荷兰研究者发表的工作成果中表明,男性经常性地饮用一点红酒可以延长几年的寿命。
  Pour évaluer l'impact sur la santé et l'espérance de vie de la consommation d'alcool, ils ont suivi 1.373 hommes nés entre 1900 et 1920 à Zutphen, une cité industrielle des Pays-Bas.
  为了研究饮酒对健康和寿命的影响,他们对荷兰一座工业城市Zutphen1900至1920年出生的1373名男子进行了追踪。
  Les chercheurs ont étudié leur consommation d'alcool dans le cadre de sept enquêtes menées sur 40 ans, à partir de 1960. Ils ont suivi certains des sujets jusqu'à leur mort et les autres jusqu'en 2000, en les interrogeant sur ce qu'ils boivent, mangent et fument, et en suivant leur poids et la prévalence chez eux des attaques cardiaques, du diabète et du cancer.
  研究人员从1960年开始研究他们饮酒的情况,在40年间进行了7次调查。他们跟踪研究的课题时间直至其中某些人的死亡,有些则一直至2000年,同时研究人员会询问他们饮酒,饮食和吸烟的情况并注意他们的体重,在他们之中普及心脏病,糖尿病与癌症的危害。
  Boire un peu d'alcool, à savoir moins d'un verre par jour, semble être associé à un taux moindre de décès d? à des problèmes cardiovasculaires, selon l'étude.
  据研究表明,适量饮酒,一天少于一杯酒与心血管疾病所引起的死亡的减少有关。
  La consommation de vin semble plus bénéfique que celle d'alcools forts ou de bière. Les chercheurs ajoutent que la consommation d'un-demi verre de vin par jour en moyenne semble associée à des moindres niveaux de mortalité.
  饮红酒又要比饮烈酒或是啤酒来得有益。研究人员补充说道平均每天饮用半杯酒可能与死亡率下降有关。
  Contrairement à d'autres études menées sur les effets de la consommation d'alcool sur la santé, celle-ci s'est efforcée d'identifier son impact sur l'espérance de vie, soulignent les chercheurs.
  研究人员强调指出与其他研究饮酒对健康影响的科研相比,他们的研究更着重饮酒对寿命的影响。
  Ils ont trouvé que les hommes buvant du vin avaient une espérance de vie supérieure de 3,8 années à celle d'hommes n'en buvant pas.
  他们发现经常饮葡萄酒的男性的寿命要不不饮酒的男性长3.8年。
  Ces buveurs de vin ont en outre une espérance de vie supérieure de deux ans à celle de personnes buvant d'autres boissons alcoolisées, selon l'étude, qui ne portait pas sur les risques pour la santé d'une consommation excessive d'alcool.
  而饮葡萄酒者的寿命又要比喝其他酒精饮料的人长两年,但这并不包括专门饮酒对健康所带来的危险。

来源:考试通

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 葡萄酒


------分隔线---------- ------------------