法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文摘 » 正文

法语中的"我不在乎"

时间:2013-02-27来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法语中的我不在乎 最基本的我们可以说a m'est gale. 或者不感兴趣,也可以说aucun intrt 那看看俗语中都有那些说法呢? 1. Je m'en fous 这是应该最常见,法国人说的最多的. 2. Je m'en fiche.差不多
(单词翻译:双击或拖选)


法语中的"我不在乎"

最基本的我们可以说ça m'est égale. 或者不感兴趣,也可以说aucun intérêt
 

那看看俗语中都有那些说法呢?

1. Je m'en fous 这是应该最常见,法国人说的最多的.

2. Je m'en fiche.差不多,其用法可以和上面一句相互替换

3. Je m'en contrefous 常和第一句连起来用.比如: Je m'en fous et je m'en contrefous de tes problèmes! Démerde-toi tout seul! 我才不管你什么问题呢,自己的屁股自己擦. 本人超喜欢这句的,但是比较grossier,女孩子还是不要学了

4. Je m'en branle 同第一句是现在最常用的说法. ps. se branler是SY的意思.女孩子少用为好.

5. Je m'en tape 常用,但是比较agressif,一般表示一种言辞的拒绝. 例如: Je m'en tape de tes conseils, tu entends! Tu peux dire ce que tu voudras, ça m'est égal!

6. Je m'en balance. 女孩子专用.

7.Je m'en tamponne:同je m'en tape 但是比后者稍微温和一点.

8. Je m'en torche:这个是最粗俗的. 男孩子还可以偶尔用用,女孩子吗,就算了.呵呵. ps. se torcher擦屁屁的意思

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 我不在乎 表达


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论