法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文摘 » 正文

Le poulet du mendiant 叫化鸡的故事

时间:2011-09-14来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Le poulet du mendiant 叫化鸡的故事 Jadis, Changshu, province du Jiangsu, un mendiant errait dans la rue et tait sur le point de perdre conscience tellement il avait froid et faim. 从前,在江苏常熟,一个乞丐流浪街头,差
(单词翻译:双击或拖选)

Le poulet du mendiant    叫化鸡的故事

 

  Jadis, à Changshu, province du Jiangsu, un mendiant errait dans la rue et était sur le point de perdre conscience tellement il avait froid et faim.
从前,在江苏常熟,一个乞丐流浪街头,差点因为饥饿和寒冷失去知觉...

  Ses amis mendiants ramassèrent donc du bois et firent un feu pour le réchauffer. En même temps, un autre se porta volontaire pour cuire son unique poulet afin de tonifier cet infortuné. Toutefois, les membres de ce groupe n'avaient pas d'ustensiles de cuisine, et personne ne savait comment faire cuire le poulet. L'un d'eux pensa soudain de mettre simplement le poulet dans le feu après l'avoir recouvert de boue de terre jaune.Après que le poulet eut été dans le feu pour un temps de cuisson que l'on croyait suffisant, le cuisinier mendiant brisa l'enveloppe de boue. Il fut agréablement surpris de constater que les plumes du poulet tombaient et qu'un arome appétissant se dégageait, ce qui attira les passants.
  Le restaurant Louwailou de Hangzhou a étudié cette façon de cuisiner et l'a améliorée. On utilise un poulet, du vin de Shaoxing(vin jaune),des feuilles de lotus du lac de l'Ouest et divers autres assaisonnements.
  On met d'abord les ingrédients dans les entrailles du poulet, puis on enveloppe celui-ci dans des feuilles de lotus; ensuite, on le recouvre de boue mélangée avec du vin de Shaoxing et on met le tout au feu pendant trois ou quatre heures. Le plat est servi dans sa chrysalide de boue que l'on brise devant les clients. CONTINUE……

 

jadis adv.从前
mendiant n.m 乞丐
errer v.i 流浪   ~dans les rues 在街头流浪
ustensiles de cuisine 厨具

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: poulet mendiant 叫化鸡


------分隔线---------- ------------------