法语阅读:中国十大最美的城市之威海
La ville de Weihai est située à l'extrémité est de la péninsule de Shandong. Dans l'antiquité, elle a été appelée "le bout du ciel" par le Premier empereur de la dynastie des Qin, empereur qui unifia la Chine. Weihai est baignée sur trois côtés par la mer. Le paysage magnifique de l'île, les côtes particulières et sinueuses, le ciel bleu, des nuages blancs, la mer de couleur d'émeraude et des mouettes volants composent le joli paysage côtier de Weihai.
威海位于山东半岛的一端。统一天下的秦朝第一任皇帝称它为“天空的尽头”。威海三面环海,碧蓝的天空,洁白的云层还有祖母绿色的海水,飞翔着成群的海鸥,组成了这幅美丽如画的景色。
En même temps, le lieu commémoratif de la première guerre sino-japonaise, l'îlot de "bout du ciel", le berceau de l'école de Quanzhen du taoïsme, les anciens temples célèbres forment ensemble les sites historiques de Weihai.
同时,威海也有非常多的历史景观,中日甲午战争,天空的尽头,道教的寺庙等等......
La ville de Weihai nommée la "ville jardinière"est le meilleur modèle du monde pour amélioration de l'environnement de l'habitation du peuple, selon l'ONU. A Weihai, il fait doux en hiver et frais en été, ce qui fait de cette ville le paradis pour passer les vacances et pour échapper à la chaleur. Weihai possède plusieurs plages de première classe mondiale. En hiver, bien que le climat ne nous permette pas de nager, nous pouvons admirer la scène magnifique où des milliers des cygnes se rassemblent dans le lac des cygnes pour y passer l'hiver.
联合国认为威海被评为是花园城市,同时也是一个提高居民居住环境的典范。在威海,冬暖夏凉,让这个城市称为了度假和避暑的胜地。威海拥有世界上最好的几个海滩。冬天,虽然温度不适宜游泳,但是我们可以欣赏壮观的天鹅成群过冬的景色。
Quant à (对于,至于)la gastronomie de Weihai, outre les fruits de mer réputés, nous pouvons aussi goûter des spécialités comme les cacahouètes de Jiaodong, les pommes de Weihai, etc. La cuisine coréenne dont le goût est très orthodoxe occupe également une place importante. On y trouve également la cuisine occidentale, japonaise et bien sûr, la cuisine du Shandong, une des quatre gastronomies les plus représentatives de la Chine.
而对于威海的美食,不管是海鲜还是胶东半岛的花生,威海的苹果,都是很好的土特产。韩国食品也占据了一定的位置。当然,在威海也可以吃到西餐,日本料理和中国四大名菜之一的鲁菜。