流行法语歌曲:Le vieil amant 旧情人
Mon amour j'ai pensé avec na veté qu'un brin seul de muguet pouvait te ramener
我的爱人啊 我曾天真的想过 细细的一支铃兰 能将你带回我身边
Alors j'ai retrouvé un ou deux vieux sonnets pour te rappeler pour te rappeler
于是我又找回 那一两首古老的十四行诗 为了把你记起 为了把你回忆
à moi mon amour à travers ce beau jour
de printemps j'ai laissé près de tes pieds tomber
对我来说 我的爱人啊 在春天里那美好的时光 随着你远去的步伐 我已经将它遗忘
Un brin seul de muguet mais il s'est desséché
attendant ce baiser qui ne viendra jamais
细细的一支铃兰 在期待着那个 永远不会到来的吻 却早已干枯憔悴
Le mois de mai s'est joué de moi
Cette année j'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois le mois mai s'est moqué de moi
Cette année j'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois… cette fois…
五月啊 无情地将我愚弄 那一年里 我投入了太多的情感 那一次 五月残忍地把我嘲笑
那一年里 我任由情感倾泻而出 那一次…那一次啊…
Il est parti le temps Il n'a pas pris son temps
Me voilà qui t'attends comme un vieux prétendant
时间在不停地流走 它并没有停留 而我像一个伺机已久的追求者 静静地把你等侯
Me voilà qui regrette devant ces quelques miettes
Une vielle amourette qui n'a ni queue ni tête
看着碎片散落 我是那么的惋惜 这逝去的爱情毫无意义 既然从未开始 便谈不上终结的一天
Mon amour j'ai pensé avec na veté qu'un brin seul de muguet pouvait te ramener
我的爱人啊 我曾天真的想过 细细的一支铃兰 能将你带回我身边
Alors j'ai retrouvé un ou deux vieux sonnets que tu n'as jamais aimé
于是我又找回 那一两首你从未喜欢过的 古老的十四行诗
Le mois de mai s'est joué de moi
Cette année j'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois le mois mai s'est moqué de moi
Cette année j'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois… cette fois…
五月啊 无情地将我愚弄 那一年里 我投入了太多的情感 那一次 五月残忍地把我嘲笑
那一年里 我任由情感倾泻而出 那一次…那一次啊…
Je voulais je l'avoue danser joue contre joue
Je l'avoue je rêvais de te faire tournoyer
我承认 我曾多么希望 能和你相拥而舞 我承认 我曾梦想着 我的爱 能让你旋转
Respirer cet air frais Regarder rayonner Le visage d'un amour
qui n'a pas vu le jour
多希望和你 呼吸这新鲜的空气 看那流光四溢 然而这幻想中的爱情 却从未降临于世
Mon amour j'ai pensé avec na veté qu'un brin seul de muguet pouvait te ramener
我的爱人啊 我曾天真的想过 细细的一支铃兰 能将你带回我身边
Alors j'ai retrouvé un ou deux vieux sonnets
Je sais tu n'aimes pas les sonnets Je sais…
于是我又找回 那一两首古老的十四行诗 我知道你从来没喜欢过 我一直知道…
Le mois de mai s'est joué de moi
Cette année j'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois le mois mai s'est moqué de moi
Cette année j'ai laissé couler trop d'émois
Cette fois… cette fois…
五月啊 无情地将我愚弄
那一年里 我投入了太多的情感
那一次 五月残忍地把我嘲笑
那一年里 我任由情感倾泻而出
那一次…那一次啊…