BELLE美人
Quasimodo, Frollo & Phoebus
Quasimodo :
Belle
C’est un mot qu’on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu’elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s’envoler
Alors je sens l’enfer s’ouvrir sous mes pieds
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ?
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre ?
Celui-là ne mérite pas d’être sur terre
O Lucifer!
Oh ! Laisse-moi rien qu’une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda
Frollo :
Belle
Est-ce le diable qui s’est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m’empêcher de regarder vers le Ciel ?
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel?
Celle
Qu’on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
O Notre-Dame !
Oh ! laisse-moi rien qu’une fois
Pousser la porte du jardin d’Esmeralda
Phoebus :
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l’arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu’à l’autel
Quel
Est l’homme qui détournerait son regard d’elle
Sous peine d’être changé en statue de sel
O Fleur-de-Lys
Je ne suis pas homme de foi
J’irai cueillir la fleur d’amour d’Esmeralda
Les trois
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d’être sur terre
O Lucifer !
Oh ! laisse-moi rien qu’une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda
Esmeralda
词汇注解:
Oiseau m. 鸟
Pousser vt.; vi. 推,推动,推进,驱赶,促使,加强;推
Trois 三
语法讲解:
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane. 我的眼,在她石榴裙下臣服,
主有形容词:
相当于英语中的物主代词,但是它有性、数变化,要与所限定的名词的性数相一致,而与占有者的性、数无关。如:son journal他(她)的报纸。
[Notes]:
《巴黎圣母院》主题曲《Belle》美人
Garou在《巴黎圣母院》剧中的演出不但赢得1999年加拿大音乐奖最佳新人奖,主题曲《Belle》并获得法国音乐奖与摩洛哥世界音乐奖的肯定,法国歌迷并公认此曲为近五十年来最佳歌曲。也是从这首歌开始让我们认识了他,他的嗓子充满磁性,但不沉闷;极其沙哑,但是浑厚,有一种难以抗拒的成熟男子味道。极富感情,让你不由自主地进入他所营造的气氛,这时,脑中,耳中,心中只有他的声音,他的歌...
Garou在Belle唱了其中的一段,但他真切,投入的演唱,独具风格的嗓音,却足以让我们记住他.他的嗓音真的很独特,相信很多朋友,都会被那仿佛被火烧过般的声音彻底征服...听过即不能忘,即不能忘!!!