商务法语必备句型-请吃饭
L'idéal serait de pouvoir éviter des déplacements inutiles, la circulation n'est pas très aisée ici.
最好别走不必要的路程,这儿的交通状况不太好。
C'est à la convenance de Monsieur Huang.
看黄先生的意思吧。
Monsieur Durand n'a rien de prévu mardi, jeudi et dimanche.
杜郎先生星期二、星期四和星期天没有安排。
Notre directeur vous propose un dîner ce soir.
今晚我们经理请您吃饭。
Je n'ai pas de préférence particulière.
我没有特别的爱好.
Je suppose que votre directeur aimerait plutôt la cuisine chinoise.
我想您的经理或许喜欢中餐。
Quelle heure vous conviendrait?
您看几点合适?
Je suis disponible à partir de sept heures.
我7点以后都行