上星期六,玛丽一大早就起身,到她叔叔的农庄去参观。在她到达的时候,她婶婶和叔叔用手跟她打招呼。她先绕了农庄一圈。随后,她去看母鸡。她帮婶婶拣鸡蛋,但是打碎了5个。婶婶劝她要耐心些。由于受到叔叔的责备,玛丽再也不愿呆下去了,两点钟便动身回家。
Samdi dernier, Marie s’est levée de bonne heure ; elle est allée faire une visite à la ferme de son oncle. A son arrivée, sa tante et son oncle lui ont fait signe de la main. D’abord, elle a fait le tour de la ferme ; ensuite, elle est allée voir les poules. Elle a aidé sa tante à ramasser les oeufs, et en a cassé cinq. Sa tante lui a conseillé beaucoup de patience. Grondée par son oncle, Marie n’a plus voulu y rester longtemps et dès deux heures, elle s’est mise en route pour rentrer à la maison.