法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 有趣法语 » 正文

法国国歌马赛曲

时间:2011-03-20来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法文歌词La Marseillaise Allons enfants de la Patrie Le jour de gloire est arriv Contre nous de la tyrannie L'tendard sanglant est lev L'tendard sanglant est lev Entendez vous dans les campagnes Mugir ces froces soldats Ils viennent jusq
(单词翻译:双击或拖选)


 


 

 

 

法文歌词La Marseillaise   

Allons enfants de la Patrie  

Le jour de gloire est arrivé   

Contre nous de la tyrannie   

L'étendard sanglant est levé   

L'étendard sanglant est levé   

Entendez vous dans les campagnes   

Mugir ces féroces soldats   

Ils viennent jusque dans vos bras,   

Egorger vos fils, vos compagnes   

Aux armes citoyens !   

Formez vos bataillons !   

Marchons, marchons,   

Qu'un sang impur abreuve nos sillons   

Aux armes citoyens !   

Formez vos bataillons !   

Marchons, marchons,   

Qu'un sang impur abreuve nos sillons   

Francais ! en guerriers magnanimes   

Portez ou retenez vos coups.   

Epargnez ces tristes victimes   

A regret s'armant contre nous.   

A regret s'armant contre nous.   

Mais le despote sanguinaire,   

Mais les complices de Bouillé,   

Tous ces tigres qui sans pitié   

Déchirent le sein de leur mère   

Aux armes citoyens !   

Formez vos bataillons !   

Marchons, marchons,   

Qu'un sang impur abreuve nos sillons   

Aux armes citoyens !   

Formez vos bataillons !   

Marchons, marchons,   

Qu'un sang impur abreuve nos sillons   

Amour sacré de la Patrie   

Conduis, soutiens nos bras vengeurs !   

Liberté, Liberté chérie !   

Combats avec tes défenseurs.   

Combats avec tes défenseurs.   

Sous nos drapeaux, que la victoire   

Accoure à tes males accents,   

Que tes ennemis expirant   

Voient ton triomphe et notre gloire !   

Aux armes citoyens !   

Formez vos bataillons !   

Marchons, marchons,   

Qu'un sang impur abreuve nos sillons   

Aux armes citoyens !   

Formez vos bataillons !   

Marchons, marchons,   

Qu'un sang impur abreuve nos sillons   


注解 :  la patrie 祖国 la gloire 荣誉 la tyrannie 暴政   un étendard 旗帜 sanglant,-e 血腥的 mugir 吼叫   féroce 野蛮的,残暴的 une compagne 妻子:伴侣   égorger 屠杀 Aux armes 拿起武器! un citoyen 公民   un bataillon 队伍 impur,_e 不纯洁的 abreuver 灌溉   les sillons(诗)田野

中文歌词
  前进,祖国的儿女,快奋起,光荣的一天等着你!你看暴君正在对着我们举起染满鲜血的旗,举起染满鲜血的旗!听见没有?凶残的士兵嗥叫在我们国土上,他们冲到你身边,杀死你的妻子和孩子。   这一帮卖国贼和国王,都怀着什么鬼胎?试问这些该死的镣铐,究竟准备给谁戴?究竟准备给谁戴?法兰西人,给我们戴啊!奇耻大辱叫人愤慨!是可忍孰不可忍,要把人类推回奴隶时代!   什么!这一帮外国鬼子,在我们家乡称霸!什么!我们高贵的战士,竟被雇佣兵殴打!竟被雇佣兵殴打!难道要我们缚住双手,屈服在他们脚底下!难道我们的命运要由卑鄙的暴君来管辖?   发抖吧!暴君,卖国之人,无耻的狗党狐群!发抖吧!卖国的阴谋,终究要得到报应!终究要得到报应!全车都是上阵的战士,前仆后继有少年兵,法兰西不断出新人,随时准备杀敌效命!   法兰西人,宽宏的战士,要懂得怎样斗争!宽恕可怜的牺牲品,他们后悔打我们,他们后悔打我们。可是那些嗜血的暴君和他的同党,这一伙虎豹豺狼,竟然撕裂母亲的胸膛!   祖国神圣的爱,请指引和支持我们报仇!自由,亲爱的自由请你和你的保卫者同战斗,你的保卫者同战斗。但愿在你雄伟的歌声中,旗开得胜建奇功。让垂死的委员长人看看:你的胜利、我们的光荣!   当我们开始走进生活,前辈们已经不在;我们去找他们的遗骸,他们的英雄气概,他们的英雄气概。我们不羡慕侥幸偷生,愿意与他们分享棺材;为他们报仇或战死,就是我们最大的光彩!   武装起来,同胞,把队伍组织好!前进!前进!用敌人肮脏的血做肥田的粪料!

 

顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 马赛曲


------分隔线---------- ------------------