Petit à petit
慢慢喜欢你
原唱:莫文蔚 翻唱:Jeanne
中文作词: 李荣浩 法文词: Jeanne
曲:李荣浩
书里总爱写到喜出望外的傍晚
Une histoire d’amour se prépare
toujours à la brune.
骑的单车还有他和她的对谈
Lui et elle à bicyclette
se parlent la nuit.
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿
La fille en robe blanche
rappelle les jours sans ennui.
好多桥段
Tant de séances
好多都浪漫
et tant de romances,
好多人心酸
tant de gens pleurant,
好聚好散
de temps en temps,
好多天都看不完
oublient tout ça sous le vent.
刚才吻了你一下你也喜欢对吗
Le petit bisou sur la joue,
tu l’aimes bien, n’est-ce pas?
不然怎么一直牵我的手不放
Sinon pourquoi
tu me tiens la main avec joie.
你说你好想带我回去你的家乡
Tu veux qu’on fasse
un petit tour ensemble chez toi.
绿瓦红砖
Briques colorées
柳树和青苔
Saule dessinait
过去和现在
Présent et passé
都一个样
Rien n’a changé
你说你也会这样
Je t’aime à l’éternité
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧
Dis-moi ce que tu préfères
comme dessert de dîner.
今晚就换你去床的右边睡吧
Dis-moi de quel côté où tu veux te coucher.
这次旅行我还想去上次的沙滩
Cette fois-ci,
je veux aller à la plage dorée.
球鞋手表 袜子和衬衫 都已经烫好
Montre préférée Nouveau chemisier
Tout est préparé.
放行李箱 早上等着你起床
Bagage rosé
Dis-moi quand tu vas te lever.
慢慢喜欢你
Petit à petit.
慢慢的亲密
On devient intime.
慢慢聊自己
Le livre qu’on écrit
慢慢和你走在一起
sur les récits de notre vie.
慢慢我想配合你
Puis on est du même avis.
慢慢把我给你
C’est de faire nous deux en une.
慢慢喜欢你
Petit à petit.
慢慢的回忆
Plein de souvenirs
慢慢的陪你慢慢的老去
nous accompagnent quand on est vieillis.
因为慢慢是个最好的原因
Les morceaux de vie,
ainsi précieux, chéri.