法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 有趣法语 » 正文

【法语笑话】改变

时间:2019-03-04来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【改变】Un homme marche dans la rue quand subitement quelqu'un l'accoste en criant :Eh ! Albert, qu'est-ce qui s'est pas
(单词翻译:双击或拖选)

【改变】


Un homme marche dans la rue quand subitement quelqu'un l'accoste en criant : 
"Eh ! Albert, qu'est-ce qui s'est passé avec toi ? Ca fait super longtemps que je ne t'ai pas vu ! Regarde-toi ! "
"Mais, je... "
"C'est incroyable comme tu as changé ! Avant tu étais grand comme une maison, maintenant tu es plus petit que moi ! Avant tu étais gros, maintenant tu es tout maigre, tu étais malade ou quoi ? "
"Non, mais je ne... "
"Enfin c'est si bizarre, avant tu avais une belle chevelure noire et une grosse moustache et là t'es presque chauve et ta moustache a disparu ! Je me demande comment j'ai fait pour te reconnaître  ! Albert, mais qu'est-ce qui t'est arrivé ? "
"C'est ce que j'essaie de vous dire, vous vous trompez, je ne suis pas Albert monsieur. "
"Oh, tu as même changé de nom ! "
 
有个人走在路上,突然被人拉住:
“啊!阿贝尔,你到底发生什么事情了?真的是好久没有见到你了!瞧你!”
“可我……”
“真是不可思议,你变化这么大!以前你像房子那么高大,现在比我还矮了!以前你很胖,现在你都变瘦了,是生了场病还是怎么了?”
“没有,可是我不……”
“不过,真是奇怪,以前你有一头美丽的黑发,还蓄了许多小胡子,现在你快成秃子了,小胡子也不见了!我在想我是怎么把你给认出来的!阿贝尔,怎么回事啊?”
“我一直想告诉您,您搞错了,我不是阿贝尔,先生。”
“哦,你连名字都改了!”
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 笑话 改变


------分隔线---------- ------------------