法语常用词探源(2)Amérique
词汇教学在法语教学中占有举足轻重的地位,广大法语教师为找出行之有效的法语词汇教学手段也进行了孜孜不倦的探索。实践证明,让学生了解词汇的词源知识有助于他们正确拼写和记忆单词、准确理解单词的含义、深化对法兰西文化的领会和提升学习法语的兴趣,从而为更好地掌握和运用法语这门优美的语言打下坚实的基础。
一般说来,法语词汇的源头主要有神话传说、圣经故事、历史事件、文学名著、寓言故事、风俗习惯、名人轶事、人名地名、体育娱乐、动物习性、航海、狩猎、农业、商业等。下面就为大家介绍若干法语常用词的词源,希望有益于大家的工作和学习。
苏州大学 吕玉冬
Amérique n.f. 美洲
意大利航海家阿梅里戈·韦斯普奇(Amerigo Vespucci)于1454年在佛罗伦萨出生,早年曾为西班牙效劳,负责装备即将起航的船只。他梦想着有朝一日能够建立哥伦布Colomb那样的业绩。后来,他转而服务于葡萄牙并四次远航到美洲。
韦斯普奇在信中向人们讲述了大西洋西南部存在着一大片陆地这个事实。通过他的记述和他所绘制的草图,人们对美洲的面貌有了大致的了解。
1507年,德国地图绘制家梅尔廷·瓦尔德塞弥勒(Martin Waldseemüller)用阿梅里戈·韦斯普奇的名字来命名上述“新大陆”,称其为“Ame rici Terra”。随后,该名称演变为“Amérique”。
“新大陆”明明是哥伦布发现的,结果却冠上了阿梅里戈的名字,对于哥伦布而言,这真是太不公平了。1510年,西班牙人做了一件旨在纪念哥伦布的事情:他们在南美洲建立了一个国家,用哥伦布的名字来命名。这便是哥伦比亚(Colombie)国名的来历。
1512年,阿梅里戈·韦斯普奇在西班牙安达卢西亚省首府塞维利亚逝世。1556年,“Américain”一词出现,被用来指称美洲的居民。
摘自《法语单词“源”来如此》(吕玉冬编著,北京大学出版社)