Quand le train est entré_____ gare, je ne l'ai pas trouvé, parce qu'il ne m'a pas prévenu _____ son arrivée précise.
翻译:
当列车进站时,我并没有找到他。因为他并没有通知我抵达的确切时间。
考点:
→
法语中,“进站”可以说成entrer en gare。用所属介词en 来引导一个无需确指的阴性地点。
→
另外,要了解动词prévenir(通知)的用法:prévenir qqn. de qqch. 具体要“通知”的内容用介词de 引导,要通知的人则是直接宾语。
答案:
Quand le train est entré en gare, je ne l'ai pas trouvé, parce qu'il ne m'a pas prévenu de son arrivée précise.
下期问题:
Je n'aime pas faire _____ sport, mais je pratique parfois _____ sport après la classe, je joue _____ ping-pong et je fais _____ football.
来源:法语哥