法语学习网
当前位置:首页 » 法语词汇 » 法语常用词辨析 » 正文

法语"避免说,而说" 99戒除se passer,se priver,sabstenir

时间:2015-10-20来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:戒除se passer,se priver,sabstenir1.s'abstenir de v.pr.戒除,放弃指放弃或戒除一种饮食或嗜好例:Les musulmans s'abstiennen
(单词翻译:双击或拖选)
 戒除se passer,se priver,sabstenir

1.s'abstenir de v.pr.戒除,放弃 
指放弃或戒除一种饮食或嗜好 
例:Les musulmans s'abstiennent de viande de porc. 穆斯林不吃猪肉。 
Le docteur m'a prescrit de m'abstenir de tabac. 医生嘱咐我戒烟。 
2.se passer de v.pr.戒除,放弃,省掉,省去 
词意比s'abstenir de广,可指放弃某种饮食,也可指放弃其他东西。 
例:Il saura bien se passer de ton aide. 他完全不用你的帮助。 
Il l'aime tellement qu'il ne peut plus se passer d'elle. 
他非常爱她,以致不再能离开她。 
3.se priver de v.pr.戒除,放弃,省去 
指为了达到某个目的,放弃自己的利益、娱乐或生活必需品,强调这是自觉自愿的行为。如果单独使用,指”节衣缩食"。 
例:Il se prive de repos pour terminer son travail à la date prévue. 
他为了按时完成工作,放弃了休息。 
On ne peut pas se priver de tous ses plaisirs. 人们不能放弃一切娱乐。
避免说:Voici l'ordonnance du psychologue. 
而应说;Voici l'ordonnance du psychiatre . 
psychologue为心理学家,无处方权。 
psychiatre是精神病医生,可以开处方。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 口语 教程 戒除 passer priver sabstenir


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论