si seulement je pouvais lui manqué
要是我能想念他就好了
Il suffirait simplement
Qu'il m'appelle Qu'il m'appelle
D'où vient ma vie
Certainement pas du ciel
他只需给我
一个电话给我打电话
让我明白
我并不是无缘无故
来到这个世界
Lui raconter mon enfance son absence
Tous les jours
Comment briser le silence
Qui l'entoure
想向他描述童年, 他缺席的我的童年。
每天每天
如何打破孤独
层层围绕
Aussi vrai que de loin Je lui parle
J'apprends tout seul A faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
好似,在远方的他正在听我诉说
我是如何独自学会保护自己
就像,我无法停止自己的思绪
我可以思念他吗
Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'amour N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui addresser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
会不会有一天,他给我一个讯息
缺乏疼爱并不是我做错了什么
我只祈求他让我对他说
可以思念他,我已经满足
Je vous dirais simplement
Qu'à part ca?
我想对您说的
除此之外没有别的
Tout va bien
A part d'un père Je ne manque de rien
一切都好
除了少了个父亲我不缺什么
Je vis dans un autre monde
Je m'accroche tous les jours
Je briserai le silence
Qui m'entoure
我生活在一个与别人不同的世界
每天独自坚持
打破孤独
环绕着我
Aussi vrai que de loin Je lui parle
J'apprends tout seul à faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
好似,在远方的他正在听我诉说
我是如何独自学会保护自己
就像,我无法停止自己的思绪
可以吗
我可以思念他吗
Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'un père N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui addresser
Si seulement Je pouvais lui manquer ‘’(重复×2)
会不会有一天,他给我一个讯息
缺乏父爱并不是对我的惩罚
我只祈求能够告诉他
如果我能想念他多好