法语学习网
当前位置:首页 » 法语考试 » 法语写作 » 正文

法语导游词:北京长城(partie 1)

时间:2012-08-13来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:[法语导游词]Pkin-La Grande Muraille北京长城(partie 1) La Grande Muraille est une construction mondialement connue. Pendant plusieurs milliers dannes partir de lpoque des Royaumes combattants, les rois et les empeureurs ont entrepri
(单词翻译:双击或拖选)

[法语导游词]Pékin-La Grande Muraille北京长城(partie 1)

 

 


 


La Grande Muraille est une construction mondialement connue. Pendant plusieurs milliers d’années à partir de l’époque des Royaumes combattants, les rois et les empeureurs ont entrepris , l’un après l’autre, des travaux gigantesques, afin de protéger leurs Etats des incursions des nomades du Nord, et ainsi a été mis en place cet énorme système d’ouvrages de défense.
La Grande Muraille de Badaling, située à 70 km au nord-ouest de la ville de Beijing, est l’ouvrage le plus remarquable bâti par la dynastie des Ming.
La colline Badaling se situe à l’extrémité nord de la vallée oè se trouve la passe Juyongguan, et sous les Ming, elle servait de paravent de protection de la capitale.
Du haut du nort de Badaling, on voit au loin des tours d’alterte, reliées par des tron’ons de muraille. C’était , à l’époque, un avant-poste de Badaling. A l’extérieur de la porte nord, près de la passe Suoyaoguan, se dresse une tour en brique , qui abritait alors le poste de commandement de l’avant-poste de Badaling.
Elle a été construite en 1571 , en l’an 5 du règne de Longqing des Ming. Trois officiers et 788 soldats y stationnaient , avec une grande quantité de munitions et d’armes.

Aujourd’hui , dans la zone de Badaling, on peut encore trouver le musée de la Grande Muraille et un cinéma panoramique de premier ordre en Asie.
En 220 av. J.-C., sous Qin Shihuangdi, des sections de fortifications antérieures ont été reliées pour former un système de défense unifié contre les invasions venant du nord. La construction s’est poursuivie sous la dynastie des Ming (1368-1644), alors que la Grande Muraille est devenue la plus grande structure militaire du monde. Son importance historique et stratégique ne peut rivaliser qu’avec sa signification architecturale. Ce site a été inscrit au patrimoine mondial en 1987. − Comité du patrimoine mondial, Unesco.

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语导游词 北京长城


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论