法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

【法语每日一句】迟做总比不做好

时间:2017-10-25来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Mieux vaut tard que jamais.[谚]迟做总比不做好。解析 :valoir v. i. 值,值得Sa montre vaut cent euros.他的手表价值一百欧元
(单词翻译:双击或拖选)

 Mieux vaut tard que jamais.
[谚]迟做总比不做好。
 
 
解析 :
valoir v. i. 值,值得
 
Sa montre vaut cent euros.
他的手表价值一百欧元。
Cela n'en vaut pas la peine. 
这不值得。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 每日 一句 不做


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论