今天学习的句子是:
Avec un peu de pratique, tu t'en sortiras très bien.
稍加练习,你就会做得很好。
【沪江法语注解】
1. pratique作名词意为“实际,实践,实施”,例:
mettre cette méthode en pratique 将这个方法付诸实践
en pratique 实际上
Il faut appliquer la théorie à la pratique. 必须将理论应用于实践。
2. pratique 也可作形容词,意为“实用的;务实的”,例:
Ce commerçant a l'esprit pratique. 这个商人有务实的头脑。
Le metro de Paris, c'est pratique. Il va partout. 巴黎的地铁四通八达,很方便。
3. s'en sortir 固定搭配,意思是“脱身,成功解决”,例如:
Je ne sais pas comment il s'en sortira dans cette situation. 我不知道在这种情况下他如何脱身。
来源:沪江法语