法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

法语听说辅导:商务法语脱口秀(21)

时间:2011-07-05来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法语听说辅导:商务法语脱口秀(21) 主题对话:我给您介绍一下我太太,她是人民日报的记者。 Je vous prsente ma femme, elle est journaliste au Quotidien du Peuple? A: Bonjour Monsieur zhang, veuillez e
(单词翻译:双击或拖选)

法语听说辅导:商务法语脱口秀(21)


主题对话:我给您介绍一下我太太,她是人民日报的记者。

  Je vous présente ma femme, elle est journaliste au Quotidien du Peuple?

  A: Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

  B:  Je vous en pris, cela m'a permis d'avoir le temps de mettre certaines choses en ordre. Mais entrez ,s'il vous plaît.

  A:  Merci.

  B:  Je vous présente ma femme, elle est journaliste au Quotidien du Peuple.

  A:  Enchanté, Madame.

  C:  Soyez le bienvenu, Monsieur  Vincent.

  A:  Tenez, je vous ai apporté un petit cadeau.

  B:  Mais il ne fallait pas.

  A:  Voilà un Bordeaux et un Cognac, un vin rouge et un digestif. J'espère que cela vous plaira.

  B:  Certainement, en effet, j'adore le vin fran?aise, il est réputé dans le monde entier.

  C:  Passons à table.

  请大家把以上对话翻译成中文哦!

  答案:

  A: 晚上好,张先生,请原谅我迟到了。

  B: 没关系,我正好可以有时间收拾一下,您请进。

  A: 谢谢。

  B: 我给您介绍一下我太太,她是人民日报的记者。

  A: 见到您很高兴,夫人。

  C: 文森先生,欢迎您来做客。

  A: 我给您带了一份小礼物。

  B: 您太客气了

  A: 是波尔多和白兰地,一瓶红葡萄酒,一瓶开胃酒,希望您喜欢。

  B: 当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

  C : 入席吧。

来源:考试通

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 听说 商务


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论