法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 法语妙语 » 正文

唯美情话收集 伤感无奈篇(7)

时间:2012-02-11来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:唯美情话收集 伤感无奈篇(7) 31.Je pars parce que tu ne m'as jamais demand de rester. 我离开,因为你从未要我留下。 32.Il y a bien cet homme qui dtient mon coeur, mais il refuse de me confier le sien. 他夺走了我
(单词翻译:双击或拖选)
 
唯美情话收集 伤感无奈篇(7)
 
 
31.Je pars parce que tu ne m'as jamais demandé de rester. 我离开,因为你从未要我留下。
32.Il y a bien cet homme qui détient mon coeur, mais il refuse de me confier le sien. 他夺走了我的心,却不肯交出他的。
33.世界上最远的距离,不是生与死的距离。而是我站在你面前,你不知道我爱你。La distance la plus éloignée dans le monde n'est pas celle entre la vie et la mort. C'est que je suis à ton côté, mais tu ne sais pas que je t'aime. 
34.La pire façon de sentir le manque de quelqu'un, est de s'assoir à son coté et de savoir qu'il ne sera jamais à toi.. 思念某人最痛苦的方式莫过于坐在他的身边,却知道他永远不会属于你。
35.Et il fuit. Il fuit entre mes doigts, même quand je serre les poings. 而他走了。即使我将拳头攥得再紧,他还是从我的指缝间溜走了。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 唯美 情话 收集 伤感 无奈


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论