法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 法语妙语 » 正文

经典美句收集--台词

时间:2012-05-08来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:经典美句收集--台词 1.Tu es en train d'attendre un train, un train qui t'emmnera loin. Tu ne sais pas o ce train t'emmnera. Mais ce n'est pas grave. Parce que nous serons ensemble.你在等一列火车,火车会带你去很远的地方
(单词翻译:双击或拖选)

 

 
 
经典美句收集--台词
 
 
 
1.Tu es en train d'attendre un train, un train qui t'emménera loin. Tu ne sais pas où ce train t'emmènera. Mais ce n'est pas grave. Parce que nous serons ensemble.你在等一列火车,火车会带你去很远的地方,你不能确定最终带你去向何方,但那不重要,因为,我们会永远在一起。—《盗梦空间》
2.Gagner ce voyage est la meilleur chose qui me soit arrivé, il m'a mené à toi.赢得这场旅程是我一生最幸运的事。它让我遇见你。——《泰坦尼克号》
3.C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante. 正是你花费在这朵玫瑰上的时间使她变得重要无比。——《小王子》
4.Cap ou pas cap de m'adorer toute une vie? 敢不敢爱我一生?——《两小无猜》
5.Quand on est tellement triste,on aime les couchers de soleil. 当一个人悲伤的时候,就想看日落。——《小王子》
6.Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ? 如何去对一个你根本无法离开的人说再见? ——《蓝莓之夜》
7.Il fait froid, si froid que tout se met à geler. Notre amour s’est endormi.Et si tu t’endors dans la neige, tu ne sens pas la mort venir. 寒冷的天气将一切冻结,我们的爱情也陷入冬眠。被雪覆盖的心已死,爱情悄然逝去。《巴黎我爱你》(直译:在雪中沉睡的人们感受不到死亡濒临。)
8.Est-ce les hommes qui font les voyages,ou les voyages qui font les hommes? 究竟是我们创造了旅行,还是旅行造就了我们?——路易威登著名广告词。
9.Aime-moi moins, aime-moi longtemps. 爱我少一点,爱我久一点。——《巴黎小情歌》
《天使爱美丽》 Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois. 没有你,良辰美景更与何人诉说?(直译版:没有你,现在的感情,只是过去感情的硬茧。)
10.逝去的每一分钟都是一次改变人生的良机。-《香草天空》 Chaque minute qui passe est une occasion de changer le cours de sa vie. Vanilla Sky
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 经典 美句 收集 台词


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论