法语学习网

CHAPITRE XXV SUICIDE OU ASSASSINAT ?(3)

时间:2023-10-07来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Continuez, nurse ! Jai examin la fentre et nai rien remarqu danormal. Je me demandesil ny a pas eu substitution de verr
(单词翻译:双击或拖选)

— Continuez, nurse !

— J’ai examiné la fenêtre et n’ai rien remarqué d’anormal. Je me demande

s’il n’y a pas eu substitution de verres par cette ouverture.

— Substitution de verres ?

— Oui. Miss Johnson avait l’habitude de se préparer un verre d’eau pour la

nuit. On a dû enlever ce verre et mettre à sa place un verre d’acide chlorhydrique.

— Qu’en dites-vous, Reilly ?

— S’il y a eu meurtre, l’assassin s’y est certainement pris de cette façon.

Personne, à l’état de veille, ne boirait du poison à la place d’eau. Mais si on a

coutume d’avaler un verre d’eau au milieu de la nuit, instinctivement on tendra le

bras, on le trouvera à l’endroit où on l’a mis, et, dans le demi-sommeil, on en

absorbera une quantité suffisante avant même de se rendre compte de son geste

fatal.

Le capitaine Maitland réfléchit un instant.

— Je retournerai examiner cette fenêtre. À quelle distance se trouve-t-elle de

la tête du lit ?

— En allongeant le bras, on atteint la petite table placée au chevet.

— La table sur laquelle était posé le verre d’eau ?

— Oui.

— La porte était-elle fermée à clef ?

— Non.

— Alors, on pouvait aussi bien entrer par-là pour effectuer la substitution.

— Certainement.

— Mais on courait un plus grand risque, observa le Dr Reilly. Quelqu’un

profondément endormi se réveille parfois au moindre bruit de pas. Si l’assassin a

pu perpétrer son crime en passant le bras par la fenêtre, c’était, sans conteste, le

moyen le plus sûr.

— Je ne pense pas seulement au verre, prononça d’un ton distrait le capitaine

Maitland.

Se ressaisissant, il s’adressa à moi de nouveau :

— Selon vous, cette pauvre femme, se sentant mourir, aurait cherché à vous

faire comprendre qu’on avait substitué, par la fenêtre ouverte, un verre d’acide à

son verre d’eau ? À mon sens, le nom du criminel eût été préférable.

— Peut-être n’a-t-elle pas reconnu son visiteur nocturne, remarquai-je.

— Peut-être eût-il mieux valu qu’elle vous fît comprendre ce qu’elle avait

découvert la veille.

Le Dr Reilly observa :

— À l’article de la mort, Maitland, on perd parfois le sens exact des

proportions. Le fait qu’une main criminelle se soit avancée par la fenêtre ouverte

a pu hanter l’esprit de cette femme à son dernier moment. Pour elle, l’important

était de le faire savoir aux autres. À mon avis, elle avait raison : ce fait est de la

plus haute importance. Elle se révoltait à l’idée qu’on pût conclure au suicide. Si

elle avait eu le libre usage de sa langue, sans doute aurait-elle prononcé ces

paroles : « Je n’ai pas voulu me suicider. On a placé le poison près de mon lit par

la fenêtre. »

Sans répondre, le capitaine Maitland tambourina un instant sur la table, puis

il dit :

— Je vois deux manières d’envisager cette mort : suicide ou assassinat.

Quelle est la plus probable, docteur Leidner ?

Après quelques secondes de réflexion, le docteur répondit d’un ton calme et

décisif :

— L’assassinat. Anne Johnson n’était point femme à se détruire.

— Non, admit le capitaine… pas en temps normal. Mais en certaines

circonstances, le suicide devient une porte de sortie bien commode.

— Expliquez-vous.

Le capitaine Maitland se pencha pour ramasser un paquet que je l’avais vu

déposer au pied de sa chaise. Il le jeta sur la table avec quelque effort.

— Vous ignorez probablement tous ce que contient ce paquet, que nous

avons trouvé sous son lit.

Il défit le nœud de l’emballage, ouvrit la toile et mit à jour une lourde meule

à main.

Cette trouvaille n’offrait en soi rien de sensationnel. Nous avions découvert

une douzaine de pierres de ce genre au cours de nos excavations.

Mais sur ce spécimen une tache sombre et quelques cheveux collés retinrent

notre attention.

— À vous de déterminer la nature de cette tache, Reilly, dit le capitaine.

Mais, pour moi, cela ne fait aucun doute : cette pierre est l’instrument qui a servi

à tuer Mrs Leidner !

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论