法语学习网

CHAPITRE XXVIII TERME DU VOYAGE(3)

时间:2023-10-07来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Si donc un changement stait produit, la faute en incombait au chef,autrement dit au Dr Leidner. Le Dr Leidner et non Mr
(单词翻译:双击或拖选)

« Si donc un changement sétait produit, la faute en incombait au chef,

autrement dit au Dr Leidner. Le Dr Leidner et non Mrs Leidner était responsable

de ce malaise. Rien détonnant que le personnel en ait subi le contrecoup sans en

connaître la cause exacte. Laimable et bon Mr Leidner, toujours le même en

apparence, ne faisait que jouer son rôle. Au fond, cétait un fanatique obsédé par

lidée du meurtre.

« Maintenant, arrivons au second crime, celui de miss Johnson. En rangeant

dans son bureau les papiers du Dr Leidner (tâche quelle sétait imposée pour

occuper son temps) elle dut découvrir par hasard le brouillon dune lettre

anonyme non achevée.

« Cette trouvaille la bouleversa au plus haut point. Ainsi, le Dr Leidner avait

sciemment terrorisé sa femme ! Elle ne peut en croire ses yeuxmais la pauvre

fille en demeure effarée. Cest à ce moment que miss Leatheran la surprend en

larmes.

« Je ne crois pas quà cet instant elle soupçonnait le Dr Leidner dêtre

lassassin, mais les expériences que je fis dans la chambre de Mrs Leidner et du

père Lavigny ne demeurent point lettre morte pour elle. Elle se rend compte que

si elle a entendu vraiment crier Mrs Leidner, cest que la fenêtre de celle-ci avait

été ouverte. Elle nattache pas à ce fait une importance capitale, mais elle sen

souviendra.

« Son esprit continue de travaillerà la recherche de la vérité. Peut-être a-t-

elle touché un mot au Dr Leidner au sujet des lettres. Celui-ci comprend et

change dattitude envers elle sous lempire de la peur.

« Mais le docteur ne peut avoir assassiné sa femme. Il na pas quitté la

terrasse !

« Et un soir où elle se trouve seule sur le toit, en train de méditer, la vérité lui

apparaît en un éclair : Mrs Leidner a été tuée de la terrasse, par la fenêtre ouverte.

« À cette minute précise, arrive miss Leatheran.

« Immédiatement, la vieille affection de miss Johnson pour le mari reprend

le dessus. Elle songe à sauver la face. Il ne faut, sous aucun prétexte, que

linfirmière devine lhorrible découverte quelle vient de faire.

« Regardant avec intention dans la direction opposée (vers la cour), elle émet

une remarque qui lui est suggérée par lapparition du père Lavigny au moment où

le moine traverse la cour.

« Elle se refuse à en dire davantage et demande à réfléchir.

« Et le Dr Leidner, qui na cessé de lépier avec inquiétude, se rend compte

quelle connaît la vérité. Elle nest point femme à lui cacher longtemps son

horreur et son angoisse.

« Il est vrai que, jusquici, elle ne la pas dénoncémais jusquà quand

peut-il compter sur sa discrétion ?

« Lassassinat devient une habitude. Cette nuit-là, il substitue un verre

dacide au verre deau de miss Johnson, espérant quon croira au suicide de la

vieille demoiselle. Il y a même une possibilité quon laccuse du premier

assassinat et que sa fin tragique soit attribuée au remords. Pour donner plus de

vraisemblance à cette dernière idée, il descend la meule de la terrasse et la glisse

sous le lit de miss Johnson morte.

« Rien de surprenant si la malheureuse, dans son agonie, a désespérément

essayé de communiquer ses renseignements chèrement acquis : Par la fenêtre,

voilà comment Mrs Leidner a trouvé la mort, non point par la porte, mais par la

fenêtre.

« Ainsi, tout sexpliquetout reprend sa place. Du point de vue

psychologique, ce crime est parfait.

« Mais les preuves manquentelles nous font défaut»

Personne ne bronchait. Lhorreur de ce drame nous submergeait tous. Pas

seulement lhorreurMais aussi la pitié.

Lair fatigué et vieilli, le Dr Leidner navait pas remué ni prononcé une

parole. Enfin, il bougea légèrement et regarda Poirot de ses yeux las et doux.

Non, jusquici vous ne possédez aucune preuve, dit-il. Mais peu importe.

Vous savez pertinemment que je ne nierai pas. Je nai jamais reculé devant la

vérité. Je croismêmeque je suis maintenant soulagéJe suis las

Puis il ajouta simplement :

Je me reproche la mort dAnne. Jai commis là un ignoble et stupide

forfait, mais je nétais plus maître de moi ! Pauvre femme ! Ce quelle a dû

souffrir ! Je nétais plus moi-mêmemais un homme aveuglé par la peur.

Un triste sourire effleura ses lèvres tordues par la douleur.

Vous auriez fait un archéologue hors ligne, monsieur Poirot. Vous

possédez le don de recréer le passé.

Peuhje my suis appliqué de mon mieux.

Jaimais Louise et je lai tuéeSi vous laviez connue, vous me

comprendriezPeut-être même, mavez-vous compris

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论