【中法对照】哈利波特与魔法石6.020
第六章20 祝学期顺利
—Comment ça se fait que Percy ait une robe neuve ? s'étonna l'un des jumeaux.
—Parce qu'il est préfet, répondit leur mère d'une voix émue. Fais bon voyage, mon chéri, et envoie-moi un hibou quand tu seras arrivé.
Elle embrassa Percy sur la joue et celui-ci s'éloigna. Elle se tourna ensuite vers les jumeaux.
—Vous deux, vous allez être sages, cette année ! Si jamais je recois un hibou qui me dit que vous avez fait exploser les toilettes...
—Faire exploser les toilettes ? On n'a jamais fait ça.
—Mais c'est une bonne idée. Merci, M'man !
“你说,珀西是怎么弄到新长袍的?”孪生兄弟中的一个问。“因为他是级长呀。”母亲怜爱地说,“好了,亲爱的,祝你学期顺利,到学校以后
让猫头鹰给我带封信来。”她亲过珀西的面颊,珀西就走开了。之后,她转身对孪生兄弟说:“现在轮到你们俩了——这一年你们俩要放规
矩点。如果猫头鹰给我报信,说你们——你们炸了一只马桶,或是——”“炸了一只马桶?我们从来没炸过马桶。”“这倒是好主意,多谢了,
妈妈。”