法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文摘 » 正文

端午节的传说

时间:2014-05-31来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:端午节的传说La fte des bateaux-dragons ou de Duanwu 端午节 est une fte traditionnelle chinoise clbre le 5 du 5me mois lu
(单词翻译:双击或拖选)



端午节的传说


 La fête des bateaux-dragons ou de Duanwu  端午节 est une fête traditionnelle chinoise célébrée le 5 du 5ème mois lunaire (fin mai ou début juin), d'où son autre appellation "fête du Double cinq".

Elle marque le début des saisons chaudes. Selon les croyances, le Yang qui est l'énergie de la lumière et de la chaleur, atteint son apogée lorsque le soleil arrive à son zénith ce jour-là. C'est aussi le moment pour des générations d'enfants chinois de s'exercer à un jeu populaire, celui de faire tenir un œuf debout sur sa pointe. Des vertus magiques sont même attribuées à l'eau puisée à ce moment précis.  La course de bateaux Dragon est l'évènement le plus marquant lors de cette fête des bateaux-dragons.

Le festival des bateaux dragons a été inscrit à l'UNESCO en 2009, en tant que patrimoine culturel immatériel de l'humanité.


Légende


D'après la légende, cette fête est célébrée afin de commémorer la mémoire de Qu Yuan. C'était un ministre sous le règne de Chu, qui aimait aussi composer des poésies durant son temps libre.  Face à la menace que représentait le royaume Qin, ses recommandations de s'allier avec l'état de Qi furent refusées. Il fut renvoyé de la cour et a dû partir en exil. Dans son errance, il écrivit des poèmes tels Li Sao (Nostalgie), Tian Wen (Interrogation posée au Ciel) et Jiu Ge (Chants aux sacrifiés). Ses compositions reflétèrent ses angoisses face au danger qui menaçait sa patrie.  Pourtant ses prédictions se révélèrent justifiées et le roi Chu fut mis en prison. Le successeur de ce roi rendit les armes et la capitale tomba aux mains de l'envahisseur. Après avoir pris connaissance de l'invasion du royaume de Chu par les Qin, il composa Huai Sha (Regrettée Changsha), son dernier poème et alla se noyer dans le fleuve Miluo.

Les habitants de Chu lui montrèrent leur respect en se rendant au bord de l'eau et se mirent à la recherche de son corps. Pour éviter que les poissons ne dévorent le cadavre de Qu Yuan, ils confectionnèrent des boulettes de riz gluant enveloppées dans des feuilles de bambous, appelées aussi zongzi, et des œufs pour les nourrir. Un médecin d'un âge avancé essaya même de soûler les poissons avec du vin de riz. Ces deux aliments sont entrés dans les traditions chinoises lors de la célébration de la fête des bateaux-dragons. Les habitants de Chu sillonnèrent le fleuve dans leurs bateaux afin de retrouver le corps de Qu Yuan, et ramèrent le plus vite possible afin d'effrayer les poissons. De là est née la course des bateaux-dragons.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 端午节 传说


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论