法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文摘 » 正文

【法语阅读】Instagram删除“整容级”滤镜竟是为了...

时间:2019-11-21来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Instagram删除整容级滤镜竟是为了...  Tremblement de terre au royaume du fake : Instagram, le rseau social qui ne jure q
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
Instagram删除“整容级”滤镜竟是为了...
 
 
  Tremblement de terre au royaume du fake : Instagram, le réseau social qui ne jure que par la photo et l'apparence, a décidé de bannir les filtres qui modifient l’apparence physique.
 
  “骗子”王国的大地震:Instagram是一个用于分享照片的社交圈,近期决定删除一些改变外观容貌的滤镜。
 
  Qui n’a jamais testé le filtre qui rend les lèvres pulpeuses ou qui modifie le nez de sorte pour le rendre aussi fin que celui de Kendall Jenner ? Spark AR, outil de création de filtres en réalité augmentée conçu pour Instagram, a annoncé vendredi 18 octobre, via un message sur Facebook, qu’elle allait supprimer ceux qui encouragent fortement la chirurgie esthétique. Conçus à des fins divertissantes à leurs prémices, les filtres Instagram se sont peu à peu développés pour proposer des transformations proches du réel.
 
  谁又未曾尝试过——可以让嘴唇更诱人,让鼻梁和肯达尔·詹娜的一样精致的滤镜呢?Spark AR是Instagram用于滤镜特效的工具,在十月十八号星期三,通过脸书宣布了一则消息:“整容级”滤镜将会被删除。Instagram里的滤镜以娱乐性的结局作为开端,其实已经渐渐地得到发展,往“贴近真实”的方向转变。
 
  Peau lissée et unifiée, visage affiné… Tout est pensé pour donner un visage considéré comme parfait à la personne en face de son téléphone. Ce qui n'était qu'un jeu s'est donc transformé en véritable fléau, provoquant une série de complexes physiques chez les utilisateurs, autrement nommés dysmorphophobie.
 
  紧致光滑的肌肤,精致的脸庞···一切都是为了在手机前看到一个完美的面容。一场游戏活生生的演变成了灾难,导致使用者们产生了身体综合征,也称为变形恐惧症。
 
  Des filtres qui encouragent la dysmorphophobie
 
  诱发变形恐惧症的滤镜
 
  De quoi complexer de plus en plus les utilisateurs en leur montrant à quoi ils pourraient ressembler s'ils faisaient de la chirurgie plastique. Les filtres tels que Plastica montrent en effet les standards de beauté physique, si tant est qu’il y en est. Et les patientes de chirurgie esthétique ne souhaitent plus forcément ressembler à leurs stars préférées : obsédées par l'apparence physique qu'elles laissent à voir, certaines prennent rendez-vous avec un chirurgien pour transformer leur visage à l’image de ce qu’il renvoie sur Instagram.
 
  向使用者们展示他们整形之后可能成为的样子,会给这些人带来越来越多的不适感。的确,整形般的滤镜展示了一种审美标准。整形手术病人并不一定要整得像自己最喜爱的明星:反而迷恋照片上的自己,一些人还去咨询医生,他们想要整得像自己在Instagram上照片里的样子。
 
  Si on ne connaît pas encore la date effective de cette suppression, cette annonce fait écho à l’initiative prise par Instagram en septembre dernier qui interdit la visibilité des publicités promouvant la chirurgie esthétique aux mineurs. Fini donc les versions liftées et botoxées de nos visages, place au naturel !
 
  如果我们不清楚这次大规模删除滤镜的确切日期,这则通知其实是呼应了9月份Instagram的一项提议:禁止出现向未成年人宣传整容手术的广告。告别面部拉皮和肉毒杆菌,让我们直面原始自然的自己!
 
 
 
来源:沪江法语
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 阅读 Instagram 滤镜


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论