法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文摘 » 正文

双语美文:爱,就是分享

时间:2011-06-13来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Aimer ,cest partager 爱,就是分享 ----Martin Gray 马丁格雷 Aimer ,cest partager des mots,des regards ,des espoirs ,des craintes. 爱,就是分享话语、目光、希望、担忧. Lamour nest jamais contrainte .Il eat joie ,
(单词翻译:双击或拖选)

Aimer ,c’est partager

爱,就是分享

----Martin Gray 马丁•格雷


 


Aimer ,c’est partager des mots,des regards ,des espoirs ,des craintes.
爱,就是分享话语、目光、希望、担忧.
L’amour n’est jamais contrainte .Il eat joie ,        liberté ,force .
爱从来不是强迫的。爱是快乐、自由、力量。
L’amour est emportement et enthousiasme . L’amour est risque .
爱是激动和激情。爱是冒险。
N’aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent       épargner ,économiser  leurs sentiments.
不舍得付出自己情感的人不会爱,也不会被爱。
L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .
爱是慷慨,爱是挥霍,爱是交换。
Qui donne beaucoup reçoit beaucoup en fin de la compte .Car nous possédons ce que nous donnons .
谁付出得多,谁就收获的多。因为我们拥有我们的付出。
Aimer ce n’est pas mutiler l’autre ,le dominer ,mais l’accomagner dans sa course ,l’aider .
爱不是损害别人、统治别人,爱是陪伴,是帮助。
Savoir accepter l’autre tel qui est .Être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要学会接受原本的他人。为了他的幸福而高兴。
L’aimer dans sa totalité :pour ce qu’il est ,laideur et beauté ,défauts et qualités. Voilà les conditions de l’amour .
爱他的一切:他的人,他的美和丑,他的优点和缺点。这就是爱的条件。
Car l’amour est une vertu d’indulgence ,de pardon et de respect de l’autre .
因为爱是宽容,是原谅,是对他人的尊重。
Emportement:n.m.激动
Épargner:v.t.
générosité: n.f.慷慨
prodigalité:n.f.挥霍
dominer:v.t.统治
vertu:n.f.美德

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 分享


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论