法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 文海拾贝 » 正文

卢梭——《忏悔录》

时间:2012-11-26来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:卢梭《忏悔录》 让雅克卢梭 (Jean-Jacques Rousseau,1712年~1778年),法国伟大的启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家, 是18世纪法国大革命的思想先驱 ,启蒙运动最卓越的代表人物之一。
(单词翻译:双击或拖选)

卢梭——《忏悔录》

 

让•雅克•卢梭 (Jean-Jacques Rousseau,1712年~1778年),法国伟大的启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家,是18世纪法国大革命的思想先驱,启蒙运动最卓越的代表人物之一。主要著作有《论人类不平等的起源和基础》、《社会契约论》、《爱弥儿》、《忏悔录》等等。

   一般来说,回忆录都是在晚年功成名就的时候写成。确实,《忏悔录》就是卢梭悲惨的晚年的产物,然而确实心酸的产物。如果要举出他那些不幸岁月中最重要的、甚至是唯一的内容,那就是这一部掺合着辛酸的书了。这样一部在残酷迫害下写成的自传,一部在四面受敌的情况下为自己的存在辩护的自传,怎么会不充满一种逼人的悲愤?它那著名的开篇,一下子就显出了这种悲愤所具有的震撼人心的力量。

附 开篇:末日审判的号角想吹就吹吧;我将手拿着此书,站在至高无上的审判者面前。我将大声宣布:“这就是我所做的,我所想的,我的为人。我以同样的坦率道出了善与恶,我既没有隐瞒什么丑行,也没添加什么善举。万一有些什么经意的添枝加叶,那也只不过是填补因记忆欠佳而造成的空缺。我可能会把自以为如此的事当成真事写了,但绝没有把明知假的写成真的。我如实地描绘自己是个什么样的人,是可鄙可恶绝不隐瞒,是善良宽厚高尚也不遮掩:我把我那你所看不到的内心暴露出来了。上帝啊,把我的无数同类召到我周围来吧,让他们听听我的忏悔,让他们为我的丑恶而叹息,让他们为我的可鄙而羞愧。让他们每一个人也以同样的真诚把自己的内心呈献在你的宝座前面,然后,看有谁敢于对你说:‘我比那人要好!’”

Extrait 节选:Non seulement les idées me coutent à render, elles me coutent meme à recevoir. J’ai étudié les hommes et je me crois assez bon observateur. Cependant je ne sais rien voir de ce que je vois ; je ne vois bien que ce que je me rappelle, et je n’ai de l’esprit que dans mes souvenirs. De tout ce qu’on dit, de tout ce qu’on fait, de tout ce qui se passe en ma présence, je ne sens rien, je ne pénètre rien. Le signe exterieur :je me rappelle le lieu, le temps, le ton , le regard, le geste. La circonsstantce, rien ne m’échappe. Alors, sur ce qu’on a fait ou dit, je trouve ce qu’on a pensé, et il est rare que je me trompe.
                                                                                  ——— Les Confessions

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 卢梭 忏悔录


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论