法语学习网
当前位置:首页 » 法语语法 » 法语实用语法 » 正文

【法语干货】法语条件式使用技巧2-特殊含义

时间:2015-12-07来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【法语干货】法语条件式使用技巧2-特殊含义 Q条件式可以表达哪些特殊的含义?A答:在实际运用中,条件式可以表示一些特殊的含义
(单词翻译:双击或拖选)
【法语干货】法语条件式使用技巧2-特殊含义

  Q条件式可以表达哪些特殊的含义?
 
A答:在实际运用中,条件式可以表示一些特殊的含义。我们通过例句来学习这些特殊的用法。
我们通常使用条件式来表达一些情感,如愿望、惊讶、疑惑、礼貌或是愤怒。例如:
 
J’aimerais aller en France cet été.今年夏天我想去法国。(表示愿望
Elle viendrait à huit heures pour repartir à neuf heures? ,
她八点钟来,九点钟就要走?(表示疑惑
On dirait qu’il y avait un accident sur l’autoroute.好像高速公路上发生了一起车祸。(表示猜测
Je voudrais que tout le monde soit pérsent à l’heure.我希望所有人都能准时到达。(表达礼貌,相对Je veux que tout le monde soit pérsent à l’heure 来说,语气更缓和)
Et nous devrions nous taire!难道说我们应该闭嘴嘛!(表达某种愤怒
此外,我们可以通过条件式来描绘某个想像中的事情或是某种猜测。例如:
Dans cette maison de thé, on se croirait en Chine.来到这家茶室,就好像是来到了中国。(表示某种想象
Au cas où vous changeriez d’avis, prévenez-moi.如果您改变了主要,请通知我。(表示某种猜测
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 【法语干货】法语条件式使用技巧2-特殊含义


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论