Un homme averti en vaut deux.
了解情况的人,一人抵俩。
知己知彼,百战不殆。
解析
avertir v.t. [ lat. advertere ]
1.Informer ; attirer l'attention de 通知, 告知 ;提醒,引起注意:
Je l'ai avertie du danger 我已经提醒他注意危险了。
Synonyme 近义词 :prévenir,aviser
常见表达
avertir qqn de qqch 通知某人某事
avertir sévèrement d'ennemi 严正警告敌人
valoir v.i. [ du lat. valere, avoir de la valeur, être fort ]
1. Avoir tel prix, telle valeur 价值,值...钱,值:
Cette jupe vaut 50 euros 这条裙子价值50欧元。
Synonyme 近义词 :coûter
2. Avoir telle qualité, tel intérêt, telle valeur 有价值, 有用, 有益处,:
Son avis ne vaut pas grand-chose. 他的观点一文不值。
3. Être applicable à 适用于,涉及,关系到:
Ce que je viens de dire vaut pour chacun d'entre vous 我刚刚说的话适用于你们所有人。
Synonyme 近义词 :concerner, intéresser
v.t.
1. Équivaloir à 等于,相当于 :
À ce jeu, cette carte vaut 10 points 在这个游戏中,这张牌记10分。
Synonyme 近义词 :égaler
2. Justifier la peine que l'on se donne 值得 :
Ce spectacle vaut le déplacement 这场演出值得我们跑一趟。
Synonyme 近义词 :mériter
3. Être la cause de ; faire obtenir 使得到, 赢得, 博得;使遭到, 招来, 带来:
Ses protestations lui ont valu des ennuis 他的抗议给自己招惹了麻烦。
Synonyme 近义词 :attirer
常见表达
À valoir,
se dit d'une somme d'argent dont on tiendra compte ultérieurement [商]作为…的预会部分;作为… 的减项:
Une réduction à valoir sur le prochain achat.下次购买的折扣。
Ça ne vous vaut rien,
c'est nuisible à votre santé.对健康有害
Faire valoir,
mettre en avant 夸扬,赞扬:
Il ne cesse de faire valoir ses enfants. 他不停滴称赞自己的孩子。
Ne rien faire qui vaille, 不做好事
Se faire valoir,
faire ressortir ses qualités, parfois avec excès.使人看重自己;突出自己;抬高自己, 自夸
Vaille que vaille,
tant bien que mal.无论如何, 不管怎样, 好歹
Valoir bien,
être digne de ; mériter 值得 :
Il vaut mieux ou mieux vaut,
il est préférable, plus avantageux 最好, 宁可, 还是…好
Ça se vaut,
Fam. c'est à peu près pareil. [俗]差不多。都一样。不相上下。
Tant vaut l'homme, tant vaut la terre. [谚]人勤地不懒。
Mieux vaut mourir que de se soumettre. 宁死不屈。
Ça vaut le coup. [俗]这值得一试。不妨试试,
valoir la peine de (que) … 值得
原创: Pascal 环球法语