法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语新闻 » 正文

【法语新闻】中国人普遍面临睡眠问题,工作压力是失眠主因

时间:2016-03-26来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:La pression du travail augmenterait les troubles du sommeil des Chinois03-21-2016 20:18来源:CCTV.com franaiseAujourd'hu
(单词翻译:双击或拖选)
 
La pression du travail augmenterait les troubles du sommeil des Chinois

03-21-2016 20:18
 
来源:CCTV.com française
 
 
Aujourd'hui est la Journée mondiale du sommeil(世界睡眠日). En Chine, davantage de gens souffrent de problèmes de sommeil. Une étude montre qu'environ 50% de personnes du groupe du revenu médiant (中产阶级)souffrent à un certain degré d'insomnie, à cause de la pression du travail.  
 
Travail, argent, et amour. Tels sont les principales causes du mauvais sommeil des Chinois. C'est la conclusion du Livre blanc sur le sommeil de la classe chinoise au revenu médiant《2016中国中产阶层睡眠指数白皮书》. La plupart des gens subissent une grande pression pendant la journée, qu'il leur est difficile de relâcher la nuit.
 
 
 
PROFESSEUR ZHU ZHUOHONG
Académie chinoise des sciences
 
"La pression peut causer une plus grande excitation nerveuse, ce qui rend difficile l'endormissement des personnes. C'est une raison physique.'' 

Le Livre blanc montre que 5% des personnes interrogées doivent recourir à des somnifères(求助于安眠药). Une autre étude par la Société de recherche sur le sommeil des Chinois montre que de nos jours les gens dorment environ une heure et demi de moins que les gens en 1900. Et il y a un lien direct entre les heures de sommeil et l'espérance de vie(寿命).  Les gens peuvent vivre plus longtemps s'ils dorment entre 7 heures et 7 heures et demi par jour. Pour ceux qui dorment moins ou plus que cela, les chances sont plus grandes d'une mort précoce. En Chine, les femmes sont plus susceptibles d'être atteintes de troubles du sommeil que les hommes. Il en va de même pour ceux qui ont un plus haut niveau d'éducation et de plus hauts revenus.
 
 
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中国人 睡眠问题 工作压力 失眠主因


------分隔线---------- ------------------