Marie
演唱 Johnny Hallyday
Oh Marie si tu savais
Tout le mal que l’on me fait
Oh Marie si je pouvais
Dans tes bras nus
Me reposer
Est venue mon innocence
Tu étais pour moi ma dernière chance
Peu à peu tu disparais
Malgré mes efforts désespérés
Et rien ne sera jamais plus pareil
J’ai vu plus d’horreurs que de merveilles
Les hommes sont devenus fous à lier
Je donnerais tout pour oublier
Oh Marie si tu savais
Tout le mal que l’on me fait
Oh Marie si je pouvais
Dans tes bras nus,
Me reposer
Et je cours toute la journée
Sans savoir où je vais
Dans le bruit dans la fumée
Je vois des ombres s’entretuer
Demain ce sera le grand jour
Il faudra faire preuve de bravoure
Pour monter au front en première ligne
Oh marie je t’en prie fais moi un signe
Allongé dans l’herbe, je m’éveille
J’ai vu la mort dans son plus simple appareil
Elle m’a promis des vacances
Oui la mort m’a promis sa dernière danse
Oh Marie si tu savais
Tout le mal que l’on m’a fait
Oh Marie j’attendrai
Qu’au ciel tu viennes
Me retrouver
Oh Marie j’attendrai
Qu’au ciel tu viennes
Me retrouver
词汇注解:
reposer v. 休息
dernière adj. 最末端的(最远的)
appareil n.m. 仪器,器具,飞机,机关,机构,器官
语法讲解:
Il faudra faire preuve de bravoure. 我该勇敢一点么?
Il faut的各种用法:
il faut(+inf.) 必须,应当,应该
il faut que(+subj.) 必须,应该,应当
il faut(+inf.), il faut que(+subj.) 准是,一定是
[Notes]:
法国家喻户晓的摇滚歌星约翰尼•哈雷蒂 (Johnny Hallyday),是位曾因卓越贡献被法国总统授予骑士勋章的人物。他比派提斯•勒贡还要长3岁,拥有了1千5百多万歌迷,卖掉了8千万张唱片,举办过400次巡回演出,是法国摇滚歌坛里里程碑式的歌手。
他不但是位歌手,还是个不错的演员。他在影片《火车上的男人》中扮演男主角,本片是法国著名导演帕特利斯勒孔特的作品,获得了威尼斯•电影节最受观众欢迎的影片和演员奖。影片以十分温婉细腻又内敛的笔触,描写了两个男人之间的情感故事。约翰尼•哈雷蒂 (Johnny Hallyday)的表演浑然天成,和影帝让•罗什福尔搭配的相得益彰。