法语学习网
当前位置:首页 » 法国戏剧 » 莫里哀喜剧 » 无病呻吟 » 正文

无病呻吟:第二幕 场景三

时间:2011-06-11来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Le malade imaginaire 无病呻吟 --Molire 莫里哀 Scne III 第二幕 场景三 ARGAN, ANGLIQUE, CLANTE. ARGAN: Venez, ma fille: votre matre de musique est all aux champs, et voil une personne qu'il envoie sa place pour vous montrer. ANGL
(单词翻译:双击或拖选)

Le malade imaginaire
无病呻吟

--Molière
莫里哀


Scène III 第二幕 场景三

ARGAN, ANGÉLIQUE, CLÉANTE.

ARGAN: Venez, ma fille: votre maître de musique est allé aux champs, et voilà une personne qu'il envoie à sa place pour vous montrer.

ANGÉLIQUE: Ah, Ciel!

ARGAN: Qu'est-ce? d'où vient cette surprise?

ANGÉLIQUE: C'est...

ARGAN: Quoi? qui vous émeut de la sorte?

ANGÉLIQUE: C'est, mon père, une aventure surprenante qui se rencontre ici.

ARGAN: Comment?

ANGÉLIQUE: J'ai songé cette nuit que j'étais dans le plus grand embarras du monde, et qu'une personne faite tout comme Monsieur s'est présentée à moi, à qui j'ai demandé secours, et qui m'est venue tirer de la peine où j'étais; et ma surprise a été grande de voir inopinément, en arrivant ici, ce que j'ai eu dans l'idée toute la nuit.

CLÉANTE: Ce n'est pas être malheureux que d'occuper votre pensée, soit en dormant, soit en veillant, et mon bonheur serait grand sans doute si vous étiez dans quelque peine dont vous me jugeassiez digne de vous tirer; et il n'y a rien que je ne fisse pour.


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 无病呻吟


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论