法语学习网
当前位置:首页 » 法语考试 » 法语写作 » 正文

法汉商务信函 1

时间:2015-09-17来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法汉商务信函 1Monsieur,Grce au contact avec monsieur Chen, lAttach commercial de votre Ambassade au Maroc etsa recommand
(单词翻译:双击或拖选)
 法汉商务信函 1
 
Monsieur,
Grâce au contact avec monsieur Chen, l’Attaché commercial de votre Ambassade au Maroc et à sa recommandation, nous sommes heureux d’être informés de votre adresse et nous nous permettons de vous exprimer notre désir de collaborer à la commercialisation de vos produits laitiers dans notre pays.
A cet effet, nous vous remettons ci-joint une liste récapitulative des produits relevant de nos activités.
Notre société est spécialisée dans l’importation des produits laitiers. Et désireux de développer les relations amicales avec le peuple chinois, nous espérons importer vos produits. Nous vous demandons donc de nous envoyer le plus vite possible vos catalogues d’exportation.
Nous vous serions obligés de bien vouloir porter à notre connaissance vos prix, votre mode de règlement, le délai de livraison, ainsi que toutes vos conditions de vente.
Espérant recevoir promptement votre réponse, nous vous prion s d’agréer, monsieur, nos salutations distinguées.
(signature)
directeur commercial
 
尊敬的先生:
 
承蒙与贵国驻摩洛哥大使馆商务专员陈先生的接触和他的推荐,我们很高兴地获悉了贵公司的地址,并冒昧向您表达我方有意与贵方合作,在我国销售你们的乳制品。
 
为此,我们附上一张与我方经营活动有关的清单摘要。
 
我公司专营乳制品进口。我们有意与中国人民发展友好关系,希望进口你们的产品。请你们尽快给我们寄来出口目录单。
 
如能告知你们的价格,付款方式,交货期限,及全部出售条件,我们不胜感激。
 
希望尽快收到您的回复。先生,请接受我们崇高的敬意。
((签字)
 
商务经理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法汉 商务 信函


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论