法语学习网
当前位置:首页 » 法语考试 » 法语写作 » 正文

法汉商务信函 7

时间:2015-09-17来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Monsieur,Comme suitevotre courrier cit en rfrence, veuillez trouver ci-dessous les caractristiques du produit EFFICAT, p
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
Monsieur, 
 
Comme suite à votre courrier cité en référence, veuillez trouver ci-dessous les caractéristiques du produit EFFICAT, poudre à récurer, nettoyant pous sols, mur, carrelages.
 
Pour la vente au détail, ce produit est présenté en boîte verseuse en plastique dur, dont vous trouvez photo ci-jointe. Nous ne fabriquons plus ni de modèle fort en boîte métal, ni de modèle familial.
 
Les expéditions se font par colis de 32, 48 ou 64 unités. Le minimum expédié est de 32 boîtes. Nous n’expédions pas d’unités séparées. Les frais d’expédition sont à la charge du destinataire. Les délais de livraison sont de 15 jours maximum.
 
Nos prix sont de 8.00F l’unité pour toute commande jusqu’à 48 unités ; 7.50F pour toute commande jusqu’à 80 unités ; 7.00F pour toute commande de plus de 80 unités.
 
Nous restons à votre disposition pour tous renseignements complémentaires.
 
Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de nos sentiments dévoués.
 
Signature
Directeur des Ventes
 
尊敬的先生:
 
在参考了你们信中提及的产品介绍后,请在下面找出标有“EFFICAT”字样的产品,,一种用于洗涤地面,墙壁和瓷砖的擦光粉。
 
对于出售细节,这个产品是用硬塑料做的带盖的盒子装,您可以找到它的随附的照片。我们不再制作坚固的金属型或是家用型的盒子了。
 
发货装箱按每箱32,48,64 个一装。最少每箱装32个。我们不接受散货发运。运费由发货人负责。交货期限最长15天。价格是:任何在48箱以下的商品订单每箱8.00法郎,80箱以下7.50法郎,80箱以上7.00法郎。
 
如有补充,静听安排。
先生,请接受我们崇高的敬意。
                                                                  签名
                                                                销售部经理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法汉 商务 信函


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论