法语学习网
当前位置:首页 » 法语考试 » 法语写作 » 正文

法语商务信函-称谓

时间:2015-09-17来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Appel:Monsieur UntelPour les inconnus,on les appelleMonsieur, Madame,Mademoiselle .Pour les gens que lon connais ,on les
(单词翻译:双击或拖选)
 Appel:Monsieur Untel
 
Pour les inconnus,on les appelle « Monsieur, Madame,Mademoiselle ».Pour les gens que l’on connais ,on les appelle « Cher Monsieur, Chère  Madame, Chère Mademoiselle ».Il n’y a  pas de pluriel !On ne peut pas les appeler « Chers Messieurs ».
 
                Il n’y a pas d’abréviation:M.,Mme.,Mlle.! Avec les lettres majuscules.
               En général,on ne peut pas dire «Mon cher Monscieur ,Mon chère  Madame»Il ne faut pas ajouter les noms ou prénoms après les mots «Monscieur, Madame, Mademoiselle».Quant aux amis,on peut les appeler directement leurs noms.Mais c’est rare dans les domaines commercials.
 
Pour les avocat       Maître (Cher Maître)
Pour les docteurs  Docteurs (Cher Docteurs )
Pour les général      Mon Général (féminin: Général )
Monsieur le Directeur(le Maire,le Préfet,le Curé,etc.)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 商务 信函 称谓


------分隔线---------- ------------------