法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 法语妙语 » 正文

【中法对照】杜拉斯《情人》经典语录2

时间:2015-12-11来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【中法对照】杜拉斯《情人》经典语录2J'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dvast.
(单词翻译:双击或拖选)
 【中法对照】杜拉斯《情人》经典语录2

 
J'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
与年轻时候的你相比,我更爱你现在这会饱经沧桑的容颜。
 
Très vite dans ma vie il a été trop tard. A dix-huit ans il était déjà trop tard.
生命不停地流逝,瞬息之间一切就都太晚了。刚刚十八岁就已为时太晚了。
 
A dix-huit ans j'ai vieilli. Je ne sais pas si c'est tout le monde, je n'ai jamais demandé.
十八岁我就老了。是不是人人都如此,我从没有打听过。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中法对照 杜拉斯 《情人》 经典语录


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论