双语趣味阅读:出租车司机
Chauffeurs de Taxis 出租车司机
Un homme entre dans un taxi et demande au chauffeur : « Conduisez-moi à l’hôtel de ville. »
一个人上了出租车对司机说:“带我到市政厅去。”
Aussitôt le taxi se met en route mais une fois arrivé à un feu rouge celui-ci accélère et passe en trombe devant les autre voitures.
司机很快就上路了,但是碰到一个红灯时,他猛一加速,一下子就冲到了其他车辆前面。
« Vous êtes fou, » dit l’homme, « où avez-vous appris à conduire comme ça ? »
乘客说:“你疯了么?你是这样学开车的吗?”
« Dans ma famille, » répond le chauffeur, « on conduit tous comme ça. »
司机回答:“我家里人都是这么开车的。”
Tout en disant ces mots le taxi arrive à une autre feu rouge. Encore une fois le chauffeur accélère et passe devant les autres voitures produisent ainsi des accidents monstres derrière lui.
说着,司机又碰到一个红灯。他又一次加速冲到了其他车子前面。这次引起了后面车子严重的碰撞事故。
L’homme crie : « vous allez nous tuer !! »
乘客大喊:“你这样做我们都会送命的!”
A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.
这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反猛的刹车停了下来。
« Vous êtes complètement dingue, » dit l’homme, « vous passez lorsque le feu est rouge mais s’il est vert vous stoppez. »
乘客说:“你可真是疯了,红灯时你冲过去,绿灯的时候你却停下来了。”
« Bien sûr, » dit le chauffeur, « je ne veux pas prendre de risque. Mon père pourrait passer. »
司机回答:“当然了,我可不愿冒险,我爸爸的车子就要过来了。”