法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 法语笑话 » 正文

双语趣味阅读:出租车司机

时间:2012-06-30来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:双语趣味阅读:出租车司机 Chauffeurs de Taxis 出租车司机 Un homme entre dans un taxi et demande au chauffeur : Conduisez-moi lhtel de ville. 一个人上了出租车对司机说:带我到市政厅去。 Aussitt le taxi se
(单词翻译:双击或拖选)

 双语趣味阅读:出租车司机

 

 

 
Chauffeurs de Taxis 出租车司机 
 
Un homme entre dans un taxi et demande au chauffeur : « Conduisez-moi à l’hôtel de ville. » 
一个人上了出租车对司机说:“带我到市政厅去。” 
 
Aussitôt le taxi se met en route mais une fois arrivé à un feu rouge celui-ci accélère et passe en trombe devant les autre voitures. 
司机很快就上路了,但是碰到一个红灯时,他猛一加速,一下子就冲到了其他车辆前面。 
 
« Vous êtes fou, » dit l’homme, « où avez-vous appris à conduire comme ça ? » 
乘客说:“你疯了么?你是这样学开车的吗?” 
 
« Dans ma famille, » répond le chauffeur, « on conduit tous comme ça. » 
司机回答:“我家里人都是这么开车的。” 
 
Tout en disant ces mots le taxi arrive à une autre feu rouge. Encore une fois le chauffeur accélère et passe devant les autres voitures produisent ainsi des accidents monstres derrière lui. 
说着,司机又碰到一个红灯。他又一次加速冲到了其他车子前面。这次引起了后面车子严重的碰撞事故。 
 
L’homme crie : « vous allez nous tuer !! » 
乘客大喊:“你这样做我们都会送命的!” 
 
A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement. 
这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反猛的刹车停了下来。 
 
« Vous êtes complètement dingue, » dit l’homme, « vous passez lorsque le feu est rouge mais s’il est vert vous stoppez. » 
乘客说:“你可真是疯了,红灯时你冲过去,绿灯的时候你却停下来了。” 
 
« Bien sûr, » dit le chauffeur, « je ne veux pas prendre de risque. Mon père pourrait passer. » 
司机回答:“当然了,我可不愿冒险,我爸爸的车子就要过来了。”
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 出租车 司机


------分隔线---------- ------------------