法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 法语谚语俗语 » 正文

法语谚语大汇总 1

时间:2017-07-20来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:1. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tu.还没做成的事,就不要觊觎它带来的好处。2. Quand on parle d
(单词翻译:双击或拖选)
 1. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
还没做成的事,就不要觊觎它带来的好处。
 
2. Quand on parle du loup, on en voit la queue.
说曹操,曹操到。
 
3. Il n'y a pas de petites économies.
积少成多。(勿以细小而不为。)
 
4. Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
乱提建议者不承担后果。
 
5. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
瓦罐不离井上破。(担着风险做事,总有马失前蹄时。)
 
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 谚语 大汇总


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论