法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 法语谚语俗语 » 正文

法国谚语一千句 Proverbes français 111-115

时间:2012-08-16来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法国谚语一千句 Proverbes franais 111-115 Avec des si,on mettait Paris dans une bouteille.只消几个假设,就能把巴黎装进瓶子里。比喻胡乱假设,那么一切不可能的事情都能说成可能的。 Avec le temps
(单词翻译:双击或拖选)

 

法国谚语一千句 Proverbes français 111-115

 


Avec des si,on mettait Paris dans une bouteille.只消几个假设,就能把巴黎装进瓶子里。比喻胡乱假设,那么一切不可能的事情都能说成可能的。

Avec le temps et la paille,les nèfle mûrissent.(Avec le temps et la patience on vient à bout  de tout.)功到自然成。

Avoir d'autres chats à fouetter.有更重要的事要做。

Avoir pitié de son ennemi,c'est être sans pitié pour lui-même.对敌人仁慈,就是对自己残忍。

Avoir un œil à Paris et l'autre à Pontoise.得陇望蜀。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法国 谚语 一千句 Proverbes français


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论