法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 法语谚语俗语 » 正文

法国谚语一千句 Proverbes français 366-370

时间:2012-12-11来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法国谚语一千句 Proverbes franais 366-370 Il est bien difficile de connatre le monde sans sortir de chez soi.两脚不出门,难知天下事。 Il est bon d'avoir plus d'une corde son arc.有备无患 。原文意思:弓上要多配
(单词翻译:双击或拖选)


法国谚语一千句 Proverbes français 366-370

Il est bien difficile de connaître le monde sans sortir de chez soi.两脚不出门,难知天下事。


Il est bon d'avoir plus d'une corde à son arc.有备无患。原文意思:弓上要多配几根弦。


Il est bon de parler,et meilleur de se taire.能说为妙,少说更佳。


Il est mauvais berger qui aime le loup.坏牧童与狼为伴。


Il est plus difficile de donner que de prendre.赠送比接受难。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法国 谚语 一千句 Proverbes français


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论