法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 法语谚语俗语 » 正文

法国谚语:贪吃者用餐叉挖掘坟墓

时间:2013-10-08来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法国谚语:贪吃者用餐叉挖掘坟墓。 Les faits sont plus loquents que les paroles.事实胜于雄辩。 Les deux font la paire.难兄难弟。 Les dfauts des grands hommes sont la consolation des sots.伟人的缺点 是蠢人的安
(单词翻译:双击或拖选)

 法国谚语:贪吃者用餐叉挖掘坟墓。

 
Les faits sont plus éloquents que les paroles.事实胜于雄辩。
Les deux font la paire.难兄难弟。
Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.伟人的缺点 是蠢人的安慰。
Les enfants ont plus besoin de modèles que de critiques.孩子最需要的是榜样,而不是批评。
Les gourmands creusent leur tombe avec leurs fourchettes.贪吃者用餐叉挖掘坟墓。
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法国 谚语 坟墓


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论