法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语故事 » 正文

简单过去时阅读:爱丽丝的糟糕行程(9)

时间:2012-05-20来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:简单过去时阅读:爱丽丝的糟糕行程(9) 小编说:法语中,简单过去时(le pass simple) 表示过去某一确定时间内已经完成的动作,一般只用于书面语言,用来叙述历史事件、故事、传记等,
(单词翻译:双击或拖选)

 

简单过去时阅读:爱丽丝的糟糕行程(9)

 

小编说:法语中,简单过去时(le passé simple)  表示过去某一确定时间内已经完成的动作,一般只用于书面语言,用来叙述历史事件、故事、传记等,通常只用第三人称单数和复数。在文学作品中经常遇到。其用法并不复杂,与复合过去时用法基本相同,但变位较为复杂,记忆难度较大,因此最好通过大量的阅读来熟悉它。为此和大家分享下面一篇简单有趣的但篇幅较长的简单过去时小故事,希望对大家熟悉和掌握简单过去时有所帮助。关于简单过去时(le passé simple)  参看  /jcyf/5605.html  读童话故事,熟悉简单过去时(le passé simple),Allez!

 

 
Alice et le voyage infernal (9)

爱丽丝的糟糕行程(9)
 
 
 
Arrivée essaya tout les moyens mais la porte ne s'ouvrit pas. Les personnes qui étaient au guichet avant avaient disparu !
 
- Mais comment sont-ils partis ? se dit-elle.
 
Tout d'un coup, Alice eut du mal à respirer.
 
- Que se passe-t-il ? Je suis sûre que ceux qui m'ont enfermé là, sont en train d'enlever l'oxygène.
 
Alice ne savait plus quoi faire.
 
 
Pendant ce temps là, Marie se faisait du soucis. Elle finit par décider d'aller la rejoindre. 
 
Quand elle fut arrivée, elle comprit tout de suite ce qui se produisait, car, elle l'avait vu à travers la porte. 
 
Coup de chance, il y avait un marchand de haches juste à côté. Marie acheta une hache puis brisa la vitre.
 
Alice sortit respirer de l'air frais.
 
- Comment vas-tu ma puce, oh là là, j'ai eu une de ces peurs !
 
- Maintenant, ça va.
 
- Allez viens maintenant, on va aller manger.
 
Marie avait déjà préparé le déjeuner. 
 
Elles mangèrent toutes les deux car le père d'Alice avait du travail à terminer.
 
- Tu vas au parc des chats après ? 
 
- Oui, j'y vais avec Sophie et Marion.
 
- Tu as rendez-vous à quelle heure ? 
 
- 2 heures.
 
- Il faut que tu te dépêches, alors.
 
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 糟糕行程


------分隔线---------- ------------------