第一章025 神秘人走了?
Elle lança un regard oblique et percant à Dumbledore, comme si elle espérait qu'il allait dire quelque chose, mais il garda le silence.
—Nous serions dans de beaux draps, reprit-elle alors, si le jour où Vous-Savez-Qui semble enfin avoir disparu, les Moldus s'apercevaient de notre existence. J'imagine qu'il a vraiment disparu, n'est-ce pas, Dumbledore ?
—Il semble qu'il en soit ainsi, en effet, assura Dumbledore. Et nous avons tout lieu de nous en féliciter. Que diriez-vous d'un esquimau au citron ?
—Un quoi ?
—Un esquimau au citron. C'est une friandise que fabriquent les Moldus et je dois dire que c'est plutot bon.
—Merci, pas pour moi, répondit froidement le professeur McGonagall qui semblait estimer que le moment n'était pas venu de manger des glaces au citron.
说到这里,她机敏地朝邓布利多斜瞟了一眼,似乎希望他能告诉她些什么,但邓布利多没有吱声,于是她接着说:“神秘人终于不见了,如果正好在他失踪的那一天,麻瓜们发现了我们的一切,那可真太奇妙了。我想他真的走了吧,邓布利多?”
“好像是这样,”邓布利多说,“我们应该感到欣慰。您来一块柠檬雪糕好吗?”
“一块什么?”
“一块柠檬雪糕。这是麻瓜们的一种甜点。我很喜欢。”
“不了,谢谢。”麦格教授冷冷地说,看来她认为现在不是吃柠檬雪糕的时候。