法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 哈利波特 » 正文

【中法对照】哈利波特与魔法石2.03

时间:2014-06-28来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:第二章003 达力的生日Sa tante tait revenue derrire la porte.a y est ? Tu es lev ? demanda-t-elle.Presque, rpondit Harry.A
(单词翻译:双击或拖选)


第二章003 达力的生日

Sa tante était revenue derrière la porte.

 

—ça y est ? Tu es levé ? demanda-t-elle.

 

—Presque, répondit Harry.

 

—Allez, dépêche-toi, je veux que tu surveilles le bacon. Ne le laisse surtout pas bruler. Tout doit être absolument parfait le jour de l'anniversaire de Dudley.

 

Harry émit un grognement.

 

—Qu'est-ce que tu dis ? glapit sa tante derrière la porte.

 

—Rien, rien...

 

L'anniversaire de Dudley ! Comment avait-il pu l'oublier ? Harry se glissa lentement hors du lit et chercha ses chaussettes. Il en trouva une paire sous le lit, et après avoir chassé l'araignée qui s'était installée dans l'une d'elles, il les enfila. Harry était habitué aux araignées. Le placard sous l'escalier en était plein. Or, c'était là qu'il dormait.

姨妈又来到门外。

 

  “你起来了吗?”她追问。

 

  “快了。”哈利说。

 

  “快了,那就赶紧,我要你看着熏咸肉。你敢把它煎糊了试试。我要达力生日这一天一切都顺顺当当。”

 

  哈利咕哝了一声

 

  “你说什么?”姨妈又在厉声问。

 

  “没什么,没什么……”达力的生日——他怎么会忘记呢?哈利慢慢吞吞地从床上爬起来,开始找袜子。他从床底下找到一双袜子,从其中一只袜子上抓下一只蜘蛛,然后把袜子穿上。哈利对蜘蛛早就习惯了,因为楼梯下边的储物间里到处是蜘蛛,而他就睡在那里。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中法对照 哈利波特 魔法石


------分隔线---------- ------------------